Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 8 voturi.
Favorite Tales from the Arabian Nights' Entertainments
" Arabian Nights este mai iubit în general decât Shakespeare", scria Robert Louis Stevenson. "Niciun chip sau voce umană nu ne întâmpină printre (această) mulțime de regi și genii, vrăjitori și cerșetori. Aventura în termenii cei mai goi, furnizează mai departe divertismentul și este găsită suficient.".
Cele mai cunoscute versiuni ale acestor povești vechi din Orientul Mijlociu sunt cele traduse de exploratorul și scriitorul englez victorian Richard F. Burton. De origine arabă, ele sunt cunoscute și sub numele de O mie și una de nopți - o colecție de basme, romane, legende și aventuri exotice povestite de Șeherezada pentru a-și distra soțul, regele, care obișnuia să își execute soțiile după o singură noapte. În fiecare seară, Șeherezada începea în mod inteligent o poveste, dar îi ascundea finalul până în seara următoare, reușind astfel să evite dezastrul.
Această selecție originală include șase dintre cele mai faimoase povești. "Sinbad marinarul și Sinbad pământeanul" este povestea unui negustor care supraviețuiește în șapte călătorii periculoase și dobândește mari averi.
"Aladdin, sau lampa minunată" relatează aventurile remarcabile ale unui tânăr "fără grație" și ale lămpii sale miraculoase.
"Ali Baba și cei patruzeci de hoți" este narațiunea captivantă a unui tăietor de lemne sărac care are acces la mari comori intrând într-o peșteră secretă. Tot aici se regăsesc "Pescarul și Jinni", "Judar și frații săi" și "Khalifah pescarul din Bagdad".
Aceste povești încântătoare au captivat imaginația cititorilor timp de generații. Lumea lor magică, plină de giganți, palate magnifice și prințese frumoase, va încânta noi audiențe.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)