Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 10 voturi.
Boys Alive
Un roman îndrăzneț, cândva cenzurat pe scară largă, despre viețile răzlețe, dureroase și inventive ale tinerilor fără adăpost din Roma, scris de unul dintre cei mai mari regizori italieni.
Boys Alive, publicat în 1955, a fost primul roman al lui Pier Paolo Pasolini și rămâne cea mai cunoscută operă de ficțiune a acestuia. Se mutase la Roma cu câțiva ani înainte, după ce se văzuse implicat într-un scandal sexual de provincie, iar impactul orașului asupra lui Pasolini - dialectul său viu și agresiv, mizeria și violența sa postbelică - a fost însoțit de o nouă conștientizare a faptului că respectabilitatea nu mai era o opțiune pentru el: "Fie că-mi place sau nu, am fost acoperit de cenușa lui Rimbaud... sau chiar a lui Oscar Wilde". Căutând cu insistență o slujbă de profesor, roluri în filme, jurnalism literar, orice pentru a obține independență și siguranță, a fost atras de alți proscriși cărora nu le păsa de valorile burgheze, care trăiau intens, nepăsători, refuzând să fie împiedicați de scrupule și convenții.
Acesta a fost contextul în care a început să lucreze la un roman și, deși socialismul era moda intelectuală și artistică a vremii, iar Pasolini era socialist, cartea sa era complet lipsită de orice preocupare sentimentală sau condescendentă pentru situația celor defavorizați. Pasolini se bucură de vitalitatea mizeriei pe care o evocă cu atâta belșug și energie. În Boys Alive, el își dedică lirismul nativ și resursele literare vaste pentru a crea un infern urban pe cât de vast și hidos, pe atât de colorat și dinamic.
Nu există o mare intrigă, dar vocea narativă a lui Pasolini se mișcă ca o rachetă cu urmărire termică, fixându-se infailibil pe situații de mare intensitate, conflict și comedie. Neavând nimic, tinerele sale personaje luptă pentru a supraviețui și pentru a trăi. Cu orice preț, trebuie să se distreze; plictiseala înseamnă moarte. Și dacă mâncarea și distracția trebuie să fie plătite, atunci banii vor fi găsiți: jefuirea, hărmălaia, scotocirea, furtul. Odată găsiți, banii sunt imediat risipiți pe haine și pantofi scumpi, băuți, jucați sau pur și simplu pierduți. Lăudăroșenia și exhibiționismul sunt norma, iar fiecare băiat aspiră să fie cel mai dur, cel mai viclean, cel mai lipsit de scrupule derbedeu din cartier. Pe măsură ce începe fiecare nou episod - un jaf la depozit, o seară de jocuri de noroc, o căutare de sex - cititorul nu poate decât să tremure, așteptând ca dezastrul să lovească. Totul este în aer. Nimic nu este previzibil.
Noua traducere a lui Tim Parks a capodoperei timpurii a lui Pasolini scoate în evidență sarea și inteligența acestei opere de artă vitale și niciodată mai puțin decât scandaloase.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)