Evaluare:
Recenziile evidențiază absența recunoașterii traducătorului cărții, alături de opinii mixte cu privire la calitatea traducerii și a romanului în sine.
Avantaje:Traducerea este elegantă, iar romanul este apreciat pentru farmecul și contextul său istoric, reflectând situația postbelică a Japoniei. Recenzentul se declară încântat de noua traducere și speră să fie traduse mai multe opere de Kawabata.
Dezavantaje:Există frustrări cu privire la lipsa de recunoaștere a traducătorului în materialele de marketing. Unii cititori consideră că acest roman nu reprezintă cea mai bună operă a lui Kawabata, fiind lipsit de profunzime în comparație cu alte scrieri ale sale.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Rainbow
În contextul în care cel de-al Doilea Război Mondial a trecut cu doar câțiva ani în urmă, iar Japonia încă se resimte din cauza efectelor acestuia, două surori - născute din același tată, dar din mame diferite - se străduiesc să înțeleagă noua lume în care ajung la maturitate.
Asako, cea mai mică, a devenit obsedată de găsirea unui al treilea frate, în timp ce experimentează dragostea pentru prima dată. În timp ce Momoko, primul copil al tatălui lor, bântuită de pierderea prietenului ei kamikaze și de ultimele lor zile tulburătoare împreună, caută alinare într-o serie de iubiri nesănătoase.
Ambele surori se află în imposibilitatea de a scăpa de moștenirea lăsată de mamele lor. Un roman reflexiv și pătrunzător despre traumele de durată ale războiului, legăturile de nezdruncinat ale familiei și inevitabilitatea trecutului, Curcubeul este o operă cutremurătoare și melancolică a unuia dintre cei mai mari scriitori japonezi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)