Evaluare:
Versiunea Moss Roberts a Dao De Jing este foarte apreciată pentru traducerea sa poetică și atentă în limba engleză, comentariile detaliate și cercetările aprofundate. Este considerată una dintre cele mai bune dintre numeroasele ediții în limba engleză.
Avantaje:Engleză încântător de poetică și atent scrisă, traducere magistrală, comentarii utile și pătrunzătoare care însoțesc fiecare verset, include note asupra versurilor care nu se află în manuscrisul Guodian.
Dezavantaje:Ediția paperback se poate uza în cazul utilizării intense.
(pe baza a 1 recenzii ale cititorilor)
Dao De Jing este una dintre cele mai bogate, mai sugestive și mai populare opere de filosofie și literatură. Compuse în China între secolele al VI-lea și al IV-lea î.
Hr. versurile sale enigmatice au inspirat artiști, filosofi, poeți, gânditori religioși și cititori generali din trecut și din prezent.
Această nouă traducere surprinde frumusețea și nuanțele operei originale. În plus, comentariul amplu și accesibil al lui Moss Roberts pune în lumină contextele istorice și filosofice ale lucrării și arată modul în care Dao De Jing abordează subiecte relevante pentru vremurile noastre, precum politica, statalitatea, cosmologia, estetica și etica.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)