Evaluare:
Recenziile dezvăluie un amestec de opinii cu privire la piesa Medeea, evidențiind-o ca pe un clasic cu teme de durată, dar semnalând și probleme cu anumite ediții. Cititorii îi apreciază profunzimea emoțională și importanța în literatură, dar își exprimă frustrarea față de anumite ediții care nu sunt exacte sau clare.
Avantaje:Mulți recenzenți laudă piesa ca fiind un clasic care abordează dileme și emoții umane fundamentale. Limba sa germană este lăudată pentru bogăția sa. Unii o consideră captivantă și demnă de lecturi repetate. Se remarcă faptul că diverse ediții servesc bine scopurilor specifice, în special pentru studenții de literatură și limbă greacă.
Dezavantaje:Criticii evidențiază mai multe probleme cu anumite ediții, cum ar fi greșelile de scriere, lipsa numerelor de rând și prezența traducerilor din domeniul public în locul versiunilor așteptate, cum ar fi cea a lui Mike Bartlett. De asemenea, au fost semnalate probleme fizice legate de construcția și lizibilitatea cărții, precum și termene de expediere lente. Unii au găsit conținutul deprimant sau care nu merită citit în sine.
(pe baza a 32 recenzii ale cititorilor)
Medea
Medeea, o fostă prințesă din Colchis și soția lui Iason, își vede amenințată poziția în lumea greacă atunci când soțul ei încearcă să o părăsească pentru o prințesă greacă din Corint.
În această traducere clasică a Medeei lui Seneca, Ella Harris păstrează efectele puternice ale monologurilor, precum și aroma unică a limbajului lui Seneca.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)