Evaluare:
Noua traducere a lucrării lui Schopenhauer Parerga și Paralipomena este lăudată pentru calitatea și strălucirea sa academică. În timp ce cititorii apreciază conținutul și calitățile fizice ale ediției cu copertă cartonată, unii își exprimă nemulțumirea față de calitatea print-on-demand și prețul ridicat al coperții cartonate.
Avantaje:⬤ Noua traducere este erudită și bine primită
⬤ conținutul este strălucitor și acoperă o gamă largă de subiecte interesante
⬤ coperta cartonată are o valoare de producție bună, copertă atractivă și font lizibil
⬤ este considerată o referință fundamentală în filosofie.
⬤ Unii cumpărători raportează că ediția hardcover este o copie print-on-demand de calitate scăzută
⬤ prețul ridicat al ediției hardcover este criticat
⬤ există diferite niveluri de calitate în eseuri.
(pe baza a 7 recenzii ale cititorilor)
Schopenhauer: Parerga and Paralipomena
Odată cu publicarea lucrării Parerga și Paralipomena în 1851, Schopenhauer a dobândit, în sfârșit, o parte din faima pe care credea că i se cuvine.
Descrisă de Schopenhauer însuși ca fiind "incomparabil mai populară decât orice până acum", Parerga este o diversitate de eseuri care abordează teme complementare lucrării sale Lumea ca voință și reprezentare, alături de piese speculative mai divergente. Acesta include eseuri despre metodă, logică, intelect, Kant, panteism, științe naturale, religie, educație și limbaj.
Volumul de față oferă o nouă traducere, o introducere substanțială care explică contextul eseurilor și note editoriale ample privind diferitele versiuni publicate ale lucrării. Această ediție lizibilă și savantă va fi o referință esențială pentru cei care studiază Schopenhauer, istoria filosofiei și filosofia germană a secolului al XIX-lea.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)