Evaluare:
Recenziile reflectă o receptare mixtă a cărții, subliniind atât aspectele pozitive ale traducerilor, cât și problemele legate de format. În timp ce un recenzent apreciază profunzimea și ambiguitatea traducerilor, un altul critică formatul și calitatea traducerii, în special în versiunea digitală.
Avantaje:Traducerile lui Donald Revell sunt lăudate pentru că păstrează spiritul lui Apollinaire și permit interpretări multiple. Colecția este considerată substanțială și esențială pentru fanii suprarealismului. Un recenzent i-a acordat cinci stele pentru valoarea sa excelentă.
Dezavantaje:Formatul în care franceza și engleza sunt pe pagini opuse poate fi dificil de urmărit, mai ales în format digital. Un recenzent nu a fost mulțumit de calitatea traducerii, considerând-o deficitară în unele privințe, în special în poemul final.
(pe baza a 3 recenzii ale cititorilor)
The Self-Dismembered Man: A Social History of the American Musical Theatre
Prima traducere substanțială a ultimelor opere ale lui Apollinaire de către un poet premiat. Ultimii ani de viață ai lui Guillaume Apollinaire au coincis exact cu apariția clamată a modernismului european și cu cataclismele Primului Război Mondial.
În Omul care s-a dezmembrat pe sine, poetul Donald Revell oferă noi traduceri în limba engleză ale celor mai puternice poeme pe care Apollinaire le-a scris în acei ani: poeme despre suprarealismul în devenire, despre luptă și despre uzura războiului. Tot aici se găsește și ultimul testament al lui Apollinaire, "Frumoasa roșcată", un adio la epoca pe care el - în calitate de poet, deținut, critic de artă, artilerist și boulevardier - a contribuit atât de mult să o evoce și să o susțină până la moartea sa, în Ziua Armistițiului din 1918. Cititorii operei de început a lui Apollinaire, Alcools (Wesleyan, 1995), mai cunoscută, vor găsi aici un poet mai întunecat și totuși mai tandru, un poet al lumii distruse, care împărtășește în întregime catastrofa lumii, chiar dacă îi laudă până la sfârșit farmecul și inocența ciudată.
Această traducere în limba engleză, față de originalul francez, luminează influența crucială și continuă a lui Apollinaire asupra avangardei europene și americane. Volumul include o scurtă prefață a traducătorului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)