Evaluare:
Cartea „Un mic catehism pentru catolici” este lăudată pentru accesibilitatea, concizia și profunzimea sa spirituală, ceea ce o face o resursă valoroasă atât pentru persoane fizice, cât și pentru părinți. Ea transmite în mod eficient principiile de bază ale credinței catolice într-un mod clar și practic, atrăgând un public larg, inclusiv necreștini care caută să înțeleagă Biblia. Cu toate acestea, unele recenzii menționează, de asemenea, posibile confuzii cu privire la conținutul său bilingv, care ar putea necesita clarificări.
Avantaje:⬤ Ușor de citit și de înțeles
⬤ referință excelentă pentru înțelegerea credinței catolice
⬤ oferă definiții practice ale termenilor
⬤ ajută la educarea copiilor
⬤ foarte recomandat atât pentru adolescenți, cât și pentru adulți
⬤ aspect și design excelente
⬤ conținut doctrinar ortodox
⬤ abordarea succintă evită copleșirea începătorilor.
⬤ Pot apărea unele confuzii cu privire la conținutul său bilingv
⬤ necesită clarificări cu privire la anumite secțiuni care sunt latină-engleză
⬤ anumitor cititori li se poate părea lipsit de profunzime în comparație cu catehismele mai mari.
(pe baza a 8 recenzii ale cititorilor)
A Small Catechism for Catholics
Sfântul Peter Canisius este poate singurul motiv pentru care există o Biserică Catolică în Germania, chiar și astăzi. Născut în Olanda, era student la drept și, în cele din urmă, canonic al unei catedrale din Germania, când a auzit predica Sfântului Peter Faber, unul dintre primii însoțitori ai Sfântului Ignațiu de Loyola. Imediat, Canisius și-a cunoscut vocația și a intrat în Societatea lui Isus. Deși nu s-a numărat printre primii tovarăși ai Sfântului Ignațiu, totuși, a fost unul dintre primii iezuiți și cel mai faimos.
Pe lângă faptul că a muncit pentru credință în Germania și Elveția, a fost primul iezuit care a produs lucrări teologice importante și a scris primul catehism catolic.
Surprinzător, în secolul al XVI-lea, Biserica nu elaborase încă un catehism. Nici măcar nu realizase încă propria ediție a Bibliei latine. Biserica a fost lentă în a se familiariza cu noua tehnologie a tipăririi, iar protestanții, încă de la sfârșitul anilor 1520, produseseră deja biblii, tratate și catehisme. Canisius, în mod remarcabil și de unul singur, a provocat și a depășit o generație de producții literare protestante în Germania, susținând că, la fel de adevărat cum Sfântul Francisc Xavier a convertit atât de multe persoane în Orient, era de datoria unui catolic să lucreze la fel pentru credință în Europa. Așa cum am menționat mai sus, el a elaborat primul catehism catolic. Acesta a fost Summa Doctrinae Christianae, (Rezumatul doctrinei creștine), care a fost o operă magnum în mai multe volume destinate clerului și laicilor. El a produs un al doilea Catehism adresat tinerilor, Catechismus Minor (Catehism mai mic), care este un rezumat al volumului multiplu Summa Doctrinae Christianae. Ulterior, el a produs un al treilea catehism, Parvus Catechismus Catholicorum (Catehism mic pentru catolici), care alcătuiește lucrarea de față. Sfântul Petru Canisius a produs această lucrare pentru copiii mici cu vârste cuprinse între 9 și 14 ani. Acest lucru rămâne valabil și pentru această traducere, deși cu siguranță adulții ar putea beneficia de prezentarea sa clară și de fidelitatea față de Tradiția apostolică.
Prin urmare, răspunsurile la întrebări sunt mai simple decât în alte catehisme. Această lucrare nu a mai fost în limba engleză de câteva sute de ani, iar în acest timp au existat alte Catehisme, în special cel de la Baltimore, care sunt familiare catolicilor. În traducerea din latină, am avut mare grijă să rămân fidel formulării exacte a întrebărilor și răspunsurilor, pentru a nu pierde nimic din conținutul doctrinar al originalului. Pentru rugăciunile obișnuite, cum ar fi Tatăl nostru și Ave Maria, am păstrat forma standard folosită de catolici atunci când se roagă aceste rugăciuni. La sfârșitul lucrării există o anexă de referințe scripturistice care susțin doctrina catolică, fără niciun comentariu, pe care Canisius a aranjat-o pentru ca tinerii să o memoreze pentru a apăra credința atunci când sunt provocați. Pentru aceste referințe am folosit versiunea Douay-Rheims, în ciuda neajunsurilor sale în ceea ce privește lizibilitatea în limba engleză modernă, deoarece este cea mai apropiată versiune de Vulgata, baza lucrării lui Cansisius și punctul comun de referință atât pentru catolici, cât și pentru protestanți la acea vreme.
Această lucrare se poate dovedi mai ușor de înțeles și poate funcționa în tandem cu alte catehisme și, în plus, a fost realizată de un sfânt și doctor al Bisericii. Impactul lui Canisius a fost atât de puternic de-a lungul secolelor în Germania, încât Papa Benedict al XVI-lea a spus: "Încă în generația tatălui meu, oamenii numeau catehismul pur și simplu Canisius: El este într-adevăr catehistul secolelor; el a format credința oamenilor timp de secole.".
Această nouă traducere, conține câteva lucrări de artă frumoase din Olanda, în onoarea locului de naștere al lui Canisius, și o prefață de Părintele Chad Ripperger, PhD.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)