Evaluare:
Dancing Home spune povestea lui Margie și a verișoarei sale Lupe, care se mută din Mexic pentru a locui cu familia lui Margie. Cartea explorează teme legate de identitatea culturală, acceptare și experiența imigrantului, pe măsură ce Margie învață să își îmbrățișeze moștenirea prin relația cu Lupe.
Avantaje:Cititorii apreciază starea excelentă a cărții, narațiunea bine scrisă, personajele relatabile și capacitatea sa de a aborda sensibilitatea culturală și problemele de identitate într-un mod care rezonează atât cu copiii, cât și cu adulții. Cartea este recunoscută pentru faptul că este captivantă, potrivită pentru discuții educaționale și pentru că favorizează empatia.
Dezavantaje:Unele recenzii menționează probleme precum livrarea târzie a cărții, trecerea sub tăcere a unor subiecte profunde care îi pot deruta pe cititorii mai tineri și un stil narativ care a părut puțin predicator sau confuz din cauza perspectivelor care sar din cap. Există, de asemenea, îngrijorări cu privire la portretizarea rasismului, pe care unii au considerat-o exagerată.
(pe baza a 27 recenzii ale cititorilor)
În această poveste actuală despre imigrație, doi verișori învață importanța familiei și a prieteniei. Un an de descoperiri culminează cu un spectacol plin de surprize, în timp ce două fete își găsesc propriul mod de a se integra.
Poate că Mexicul este casa părinților ei, dar cu siguranță nu și a lui Margie. Ea i-a convins în sfârșit pe ceilalți copii de la școală că este sută la sută americană - la fel ca ei. Dar când vărul ei mexican Lupe vine în vizită, imaginea pe care și-a creat-o se destramă.
Lucrurile nu sunt ușoare nici pentru Lupe. Mexicul nu se mai simte ca acasă de când tatăl ei a plecat în nord pentru a-și găsi de lucru.
Speranța lui Lupe de a-l revedea în Statele Unite o liniștește puțin, dar învățarea unei limbi noi într-o școală nouă este dificilă. Lupe, la fel ca și Margie, are nevoie de un prieten. Încetul cu încetul, pașii individuali ai fetelor găsesc ritmul unui dans comun și ele învață ce înseamnă cu adevărat "acasă".
În tradiția cărții Numele meu este Maria Isabel - și publicată simultan în engleză și în spaniolă - Alma Flor Ada și fiul ei, Gabriel M. Zubizarreta, oferă o poveste sinceră despre familie, prietenie și despre experiența clasică a imigranților: a deveni parte din ceva nou, rămânând în același timp fidel față de cine ești.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)