Evaluare:
Cartea este foarte apreciată ca o resursă valoroasă pentru înțelegerea ebraicii biblice și a sensurilor cuvintelor din Scriptură. Mulți cititori o consideră esențială pentru aprofundarea studiului lor și pentru obținerea unor perspective care depășesc traducerile obișnuite. Cu toate acestea, unii recenzenți menționează limitări în ceea ce privește profunzimea sa și susțin că aceasta acomodează interpretările creștine, sugerând că ar putea să nu reprezinte pe deplin limba ebraică.
Avantaje:Utilizatorii apreciază cartea pentru explicațiile sale utile, claritatea și capacitatea de a oferi o înțelegere mai profundă a ebraicii vechi și a Scripturii. Este văzută ca un instrument de studiu excelent, în special pentru începători. Recenzenții îi laudă compactitatea și utilitatea pentru studiul regulat, subliniind metodologia sa unică pentru interpretarea unor termeni precum „emunah”.
Dezavantaje:Unii recenzenți critică cartea pentru părtinirea sa percepută față de interpretările creștine și sugerează că nu acoperă anumite semantici ebraice. Există, de asemenea, comentarii cu privire la vocabularul limitat în comparație cu lexicoanele mai mari, indicând o dorință pentru un conținut mai cuprinzător.
(pe baza a 81 recenzii ale cititorilor)
Ancient Hebrew Dictionary
Fie că știți ebraică sau nu, această carte vă va oferi o resursă de referință rapidă pentru a învăța semnificația multor cuvinte ebraice care se află sub traducerile în engleză, ceea ce vă va deschide noi uși în interpretarea Bibliei. Limba ebraică a Bibliei trebuie înțeleasă din perspectiva ebraică originală și antică. Interpretarea noastră a unui cuvânt precum "sfânt" este o idee abstractă, derivată dintr-o cultură și mentalitate greco-romană, care este de obicei înțeleasă ca cineva sau ceva care este deosebit de evlavios, pios sau spiritual. Cu toate acestea, cuvântul ebraic ק.
ד.
ו.
ש.
(qadosh) înseamnă, din perspectiva ebraicii antice, unic și este definit în acest dicționar ca: "Cineva sau ceva care are sau căruia i s-a dat calitatea de special și care a fost separat de restul pentru un scop special". Cu această interpretare, descoperim că națiunea Israel nu este "sfântă", în sensul de evlavie sau pietate, ci este un popor unic și special, separat de toți ceilalți pentru a-L sluji pe Dumnezeu. Acest dicționar de ebraică biblică conține cele mai frecvente o mie de verbe și substantive găsite în cadrul Bibliei ebraice. Fiecare cuvânt este tradus și definit din perspectiva ebraică veche concretă originală, permițând o interpretare mai precisă a textului. Pe lângă cele o mie de verbe și substantive, anexele din carte includ o listă completă de pronume, prepoziții, adverbe, conjuncții și numere ebraice.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)