Evaluare:
Recenzile la „The Kama Sutra of Vatsyayana” dezvăluie un amestec de opinii care reflectă atât aprecierea pentru perspectivele sale istorice și filosofice, cât și dezamăgirea în ceea ce privește prezentarea sa și așteptările legate de conținut. Mulți cititori au considerat-o mai educativă decât se așteptau, în timp ce alții au fost frustrați de lipsa ilustrațiilor și de perspectivele învechite asupra relațiilor și sexualității.
Avantaje:** Educativ și oferă un context istoric asupra relațiilor și iubirii. ** Oferă perspective profunde asupra respectului reciproc și a beneficiilor emoționale ale intimității. ** Unele traduceri sunt admirate pentru claritatea și ușurința lor de înțelegere. ** Poate provoca gândirea și încuraja reflecția asupra intimității dincolo de actele fizice.
Dezavantaje:** Greu de citit, cu o scriere întreruptă și pasaje lungi. ** Lipsă de ilustrații, la care se așteptau mulți cititori. ** Perspective învechite care pot părea înjositoare și problematice, în special față de femei. ** Nu se concentrează exclusiv pe tehnici sexuale, ceea ce duce la dezamăgirea celor care caută conținut explicit. ** Unele conținuturi condonează comportamente învechite sau inacceptabile.
(pe baza a 241 recenzii ale cititorilor)
The Kama Sutra of Vatsyayana
Kama Sutra lui Vatsyayana, în șapte părți, cu prefață, introducere și observații finale, este traducerea clasică a ceea ce este, fără îndoială, cel mai vechi manual de sex și de sfaturi pentru relații din lume.
Mult mai mult decât simple sfaturi erotice, aceasta este o revelație a moravurilor și obiceiurilor sociale din lumea antică și a vieții de zi cu zi a bărbaților și femeilor din India, a viziunii lor asupra intimității, dragostei și comunicării între sexe - toate filtrate prin viziunea victoriană britanică asupra lumii și comentariile traducătorilor. Sunt oferite instrucțiuni pentru soții, soții, iubiți, socri, curtezane, eunuci, haremi, intermediari, găsirea și despărțirea unei perechi, compatibilitate, igienă personală și chiar rețete de poțiuni pentru creșterea dimensiunii genitale și a plăcerii.
Această ediție se străduiește să păstreze farmecul ciudat al traducerii originale (1883), inclusiv ortografiile neobișnuite, și include cincizeci și opt de ilustrații interioare clasice explicite.
Traducere din sanscrită de Richard Burton, Bhagavanlal Indrajit și Shivaram Parashuram Bhide.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)