TRADUCEREA de față pune pentru prima dată la dispoziția cititorilor de limbă engleză cea mai veche și poate cea mai importantă colecție de scrisori în proză a lui Petrarca. Acestea au fost scrise în cea mai mare parte între 1325 și 1366 și au fost organizate în prezenta colecție de douăzeci și patru de cărți între 1345 și 1366.
COLECȚIA reprezintă un portret al artistului tânăr văzut prin ochii artistului matur. Fie că a scris poezii, fie că a fost încoronat poet laureat, fie că și-a mărturisit greșelile, a descris dizolvarea regatului Napoli, a evocat grandoarea Romei antice sau a scris papei sau împăratului, Petrarca a fost întotdeauna un artist desăvârșit, profund preocupat de crearea unui efect dorit prin intermediul unei grații demne și întotdeauna conștient că viața și gândurile sale private pot fi obiectul artei înalte și al interesului public. Încă din 1436, Leonardo Bruni scria în Viața lui Petrarca: "Petrarca a fost primul om care a avut o minte suficient de fină pentru a recunoaște grația stilului antic pierdut și pentru a-l readuce la viață".
Într-adevăr, tocmai stilul sau modul în care Petrarca a încercat în mod conștient să creeze impresia de continuitate cu trecutul a fost responsabil pentru impactul enorm pe care l-a avut asupra generațiilor următoare. Această TRADUCERE COMPLETĂ realizată de Aldo S.
Bernardo a fost de mult timp epuizată și este reprodusă aici în întregime în trei volume. Vol.
2, Cărțile IX-XVI. Introducere, note, bibliografie.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)