Evaluare:
Cartea este o repovestire proaspătă și accesibilă a Odiseei lui Homer, prezentată într-un format poetic și dramatizat. Mulți cititori au găsit-o plăcută și captivantă, apreciindu-i umorul și relevanța modernă. Cu toate acestea, unii puriști consideră că simplifică prea mult textul original și că îi lipsește profunzimea în anumite scene-cheie.
Avantaje:⬤ Relatări captivante și poetice ale Odiseei.
⬤ Umorul și expresiile moderne o fac ușor de înțeles.
⬤ Accesibilă pentru cei care consideră dificile traducerile tradiționale.
⬤ Se adresează unui public larg, inclusiv studenților și iubitorilor de literatură.
⬤ Lectură rapidă care captează spiritul originalului.
⬤ Unii cititori o consideră prea simplificată („Homer-lite”).
⬤ Lipsesc elemente semnificative și profunzimea poveștii originale.
⬤ Conține anacronisme care pot frustra puriștii.
(pe baza a 10 recenzii ale cititorilor)
The Odyssey: A Dramatic Retelling of Homer's Epic
În această nouă adaptare în versuri, comandată inițial pentru postul de radio BBC, Simon Armitage a refăcut epopeea lui Homer sub forma unei serii de dialoguri dramatice: între zei și oameni, între căpitanul Odiseu și tovarășii săi indisciplinați, mâncători de lotus și nostalgici și între subtilul Odiseu (cel mai curajos erou al antichității) și o serie de adversari cu forme schimbătoare - Calipso, Circe, Sirenele, ciclopii - în timp ce el și oamenii săi sunt "aruncați între insulele" adversității.
Una dintre cele mai individuale voci ale generației sale, Armitage revitalizează percepția noastră despre Odiseea ca poezie orală, ca fiind într-adevăr una dintre cele mai mari povești.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)