Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
The Sufi Poets of Isfahan
POEȚII SUFI DIN ISFAHAN Traducere și introducere Paul Smith CONȚINUT: Orașul Isfahan... pagina 7, Sufiți și derviși: Arta lor și utilizarea poeziei...
15, Forma, funcția și istoria Ruba'I, Ghazal și Qasida... 39: POEȚII... Jamal al-din...
51, Kamal al-din...
63, Imami... 103, Hamgar...
107, Auhadi... 115, Maghribi... 127, Baha'i...
153, Sa'ib... 161, Mushtaq... 225, Hatef...
233, Nur 'Ali Shah... 253, Nishat...
259, Safa... 263. Structurile rimei și semnificațiile au fost atinse în toate poemele din această carte unică.
Tipar mare (14pt) și broșură format mare (7" x 10").
Pagini 266. COMENTARII DESPRE TRADUCEREA lui PAUL SMITH A "DIVANULUI" lui HAFIZ. "Nu este o glumă...
versiunea în engleză a TUTUROR ghazalelor lui Hafiz este o mare performanță și de o importanță capitală." Dr. Mir Mohammad Taghavi (dr. în literatură) Teheran.
"Traduceri superbe. 99% Hafiz 1% Paul Smith". Ali Akbar Shapurzman, traducător în persană și cunoscător al Divanului lui Hafiz pe de rost."Smith a alcătuit probabil cea mai mare colecție de fapte literare și istorie referitoare la Hafiz." Daniel Ladinsky (autor Penguin Books).
Paul Smith (n. 1945) este poet, autor și traducător a numeroase cărți ale poeților sufi din limbile persană, arabă, urdu, turcă, paștu și altele inclusiv Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Iraqi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Seemab, Jigar, Hali, Ghalib, Iqbal, Huma, Abu Nuwas și mulți alții și propria poezie, ficțiune, piese de teatru, biografii, cărți pentru copii și o duzină de scenarii.
amazon.com/author/smithpa.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)