Evaluare:
Recenziile pentru cartea „Rubaiyat of Omar Khayyam” tradusă de Edward FitzGerald prezintă un amestec de impresii, celebrând frumusețea și înțelepciunea poeziei și criticând în același timp anumite ediții pentru probleme de calitate și traducere. Cititorii apreciază impactul durabil al poeziei și semnificația temelor sale, dar unii își exprimă frustrarea cu privire la prezentarea în anumite ediții, lipsa de claritate și dificultatea de a înțelege traducerea.
Avantaje:⬤ Poezia este considerată strălucitoare, frumoasă și pătrunzătoare, cu multe versuri celebre care rezonează cu cititorii.
⬤ Combinația dintre prima și a cincea ediție oferă un context valoros și variații.
⬤ Cartea este accesibilă și portabilă, ceea ce o face ușor de transportat și de savurat în diverse contexte.
⬤ Ilustrațiile din unele ediții sporesc atractivitatea estetică.
⬤ Mulți cititori găsesc legături personale profunde cu temele naturii trecătoare a vieții și ale celebrării prezentului.
⬤ Unele ediții suferă din cauza calității slabe, inclusiv hârtie subțire, fonturi proaste și erori tipografice.
⬤ Introducerea și explicațiile pot fi prea complexe, făcând dificilă înțelegerea poeziei pentru unii cititori.
⬤ Anumite ediții nu au ilustrații sau le prezintă prost, ceea ce duce la dezamăgire.
⬤ Uneori, traducerile sunt criticate pentru că nu transmit eficient sensul original sau forma poetică.
(pe baza a 295 recenzii ale cititorilor)
The Rubiyt of Omar Khayym: First and Fifth Editions
Omar Khayy m (1048-1122) a fost un matematician, astronom și filosof persan care nu a fost cunoscut ca poet în timpul vieții sale. Mai târziu, un corp de catrene a devenit atașat numelui său, deși nu toate au fost operele sale.
Aceste versuri au rămas în obscuritate până în 1859, când Edward FitzGerald (1809-1883), un gentleman de țară englez, a publicat o adaptare liberă a acestei poezii persane. După descoperirea sa de către D. G.
Rossetti și alții, versurile au devenit extrem de populare. În esență un hedonist și un sceptic, Omar Khayy m, prin intermediul lui FitzGerald, a vorbit cu o libertate pământească și spirituală care a stârnit un răspuns universal.
Ca urmare, Rub iy t a devenit unul dintre cei mai cunoscuți și mai des citați clasici englezi. A cincea ediție, publicată postum în 1889, s-a bazat pe modificările scrise de mână de FitzGerald într-o copie a celei de-a patra ediții și este tipărită în mod tradițional împreună cu prima ediție.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)