Evaluare:
„Tartuffe” de Molière este apreciat pe scară largă pentru inteligența sa comică, critica ascuțită a ipocriziei și relevanța sa chiar și după mai bine de 300 de ani. Traducerea lui Richard Wilbur este remarcată pentru calitatea sa poetică, făcând textul accesibil, păstrându-i în același timp complexitatea. Cititorii apreciază portretizarea inteligentă a personajelor și elementele umoristice ale piesei. Cu toate acestea, unii consideră că experiența lecturii este mai puțin convingătoare în comparație cu reprezentațiile live.
Avantaje:Spirituală și plină de umor, critică acerbă a ipocriziei, personaje magistrale, traducere excelentă de Richard Wilbur, relevanță atemporală, lectură plăcută și rapidă.
Dezavantaje:Mai puțin captivantă ca lectură în comparație cu spectacolele live, unii cititori au considerat-o dificil de apreciat fără contextul punerii în scenă.
(pe baza a 99 recenzii ale cititorilor)
Tartuffe (Translated by Curtis Hidden Page with an Introduction by John E. Matzke)
Jean-Baptiste Poquelin, cunoscut popular sub numele său de scenă Moli re, este considerat unul dintre maeștrii dramaturgiei comice franceze. Atunci când Moli re a început să joace la Paris, existau două companii teatrale bine stabilite, cele ale H tel de Bourgogne și ale Marais.
Unirea cu aceste companii teatrale ar fi fost imposibilă pentru un nou membru al profesiei de actor precum Moli re și, prin urmare, acesta a jucat cu trupe ambulante de actori în provinciile franceze. În această perioadă, Moli re și-a rafinat abilitățile atât ca actor, cât și ca scriitor. În cele din urmă, reputația sa a crescut, permițându-i să se întoarcă la Paris, unde a câștigat patronajul lui Philippe I, duce de Orl ans, fratele regelui Franței, Ludovic al XIV-lea.
Una dintre cele mai controversate piese ale lui Moli re, „Tartuffe”, a apărut pentru prima dată în 1664. Este povestea lui Orgon, capul familiei sale, care a căzut sub influența lui Tartuffe, un impostor care pretinde că este pios și că vorbește cu autoritate divină.
Din cauza prezentării sale satirice a religiei, „Tartuffe” a ofensat puternic autoritățile religioase ale vremii, ceea ce a determinat cenzurarea ei de către rege. În cele din urmă, după două revizuiri, piesei i s-a permis să fie jucată în public la teatrul Palais-Royal, unde a avut un mare succes.
Această ediție este tipărită pe hârtie premium fără acid, urmează traducerea lui Curtis Hidden Page și include o introducere de John E. Matzke.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)