Evaluare:
Traducerea lui Seamus Heaney din Beowulf este apreciată ca o redare magistrală a poemului epic clasic, făcându-l accesibil și captivant pentru cititorii moderni. Ea prezintă un echilibru între frumusețea poetică și fidelitatea față de textul original, prezentat alături de originalul în limba engleză veche. În timp ce mulți cititori găsesc traducerea lui Heaney profund satisfăcătoare, unii își exprimă îngrijorarea cu privire la anumite alegeri de traducere și la înțelegerea generală a poemului în profunzimea sa.
Avantaje:⬤ Limbaj frumos poetic care dă viață poveștii.
⬤ Angajantă și accesibilă pentru cititorii moderni, ceea ce o face un bun punct de intrare pentru cei care nu sunt familiarizați cu Beowulf.
⬤ Formatul bilingv permite cititorilor să vadă textul original alături de traducere.
⬤ Perspectivele și cunoștințele lui Heaney despre limba irlandeză îmbunătățesc traducerea.
⬤ Se adresează atât celor care apreciază poezia, cât și celor care nu cunosc narațiunile epice.
⬤ Unii cititori consideră că traducerea lui Heaney se abate prea mult de la original, sacrificând anumite elemente poetice.
⬤ Există îngrijorări cu privire la includerea prejudecăților sale personale și a alegerilor lingvistice care ar putea să nu se alinieze cu textul original.
⬤ Probleme ocazionale de formatare și tipografice în versiunea ebook.
⬤ Unii consideră că narațiunea este simplă până la un punct, lipsită de perspective filosofice mai profunde.
(pe baza a 756 recenzii ale cititorilor)
Beowulf: A New Verse Translation
Compus spre sfârșitul primului mileniu, Beowulf este povestirea elegiacă a aventurilor lui Beowulf, un erou scandinav care îi salvează pe danezi de monstrul aparent invincibil Grendel și, mai târziu, de mama lui Grendel.
El se întoarce apoi în țara sa și moare la bătrânețe într-o luptă vie cu un dragon. Poemul vorbește despre întâlnirea cu monstruosul, despre înfrângerea acestuia și apoi despre necesitatea de a trăi mai departe în urmările epuizate.
În contururile acestei povești, în același timp îndepărtată și ciudat de familiară la începutul secolului XXI, laureatul premiului Nobel Seamus Heaney găsește o rezonanță care cheamă poezia la putere din adâncul suprafeței sale. Atras de ceea ce el a numit "cvadratura enunțului" din Beowulf și de imensa sa credibilitate emoțională, Heaney dă acestor calități epice o realitate nouă și convingătoare pentru cititorul contemporan.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)