Evaluare:
Recenzile evidențiază o ediție în două limbi a operei lui Dostoievski care oferă hârtie de înaltă calitate și o traducere decentă. Ea este lăudată pentru utilitatea sa în învățarea limbilor străine, permițând cititorilor să compare textele engleze și rusești. Cu toate acestea, unele critici se concentrează pe caracterul indirect și mecanic al traducerii, care ar putea descuraja studenții serioși de literatură.
Avantaje:Hârtie de înaltă calitate, traducere minunată, benefică pentru învățarea limbii ruse prin texte comparate, ajută la înțelegerea nuanțelor, bună pentru studenții care doresc să își îmbunătățească capacitatea de lectură fără utilizarea constantă a dicționarelor.
Dezavantaje:Unele traduceri sunt considerate indirecte sau prea liberale, lipsite de fidelitate față de textul original, iar unii cititori au considerat prima parte plictisitoare și traducerea mecanică, ceea ce ar putea să nu satisfacă studenții serioși de literatură.
(pe baza a 9 recenzii ale cititorilor)
Russian Classics in Russian and English: Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky (Dual-Language Book)
Aceasta este o carte în două limbi, cu textul în limba rusă pe partea stângă și textul în limba engleză pe partea dreaptă a fiecărei pagini.
Textele sunt sincronizate cu precizie. Vedeți mai multe detalii despre aceasta și despre alte cărți pe pagina Romane rusești în rusă și engleză de pe Facebook.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)