Evaluare:
Recenzile despre traducerea Deathridge a ciclului Ring al lui Wagner evidențiază lizibilitatea, caracteristicile valoroase și prezentarea fizică bine concepută. În timp ce mulți recenzenți o laudă ca fiind o resursă excelentă atât pentru ascultătorii noi, cât și pentru cei experimentați ai ciclului Ring, unii își exprimă nemulțumirea față de alternative și față de ediția Kindle.
Avantaje:⬤ Traducere excelentă și foarte ușor de citit.
⬤ Ediție fizică atractivă, cu o formatare și o legare excelente.
⬤ Conține texte în limbile engleză și germană, inclusiv introduceri utile și indicații scenice.
⬤ Îmbunătățește înțelegerea atunci când este utilizată alături de înregistrări audio.
⬤ Primită pozitiv de mulți utilizatori ca un companion necesar pentru entuziaștii lui Wagner.
⬤ Ediția Kindle nu are coloane paralele, ceea ce o face dificil de utilizat.
⬤ Se observă unele imperfecțiuni minore ale traducerii.
⬤ Cartea este legată prin lipire, ceea ce poate să nu fie văzut ca o calitate de cadou durabilă.
⬤ Câțiva recenzenți preferă alte traduceri (cum ar fi cele ale lui Middleton și Spencer) pentru profunzime și comentarii.
(pe baza a 59 recenzii ale cititorilor)
The Ring of the Nibelung
Vastul ciclu Der Ring des Nibelungen al lui Richard Wagner cuprinde patru opere de lung metraj (Das Rheingold, Die Walkure, Siegfried și Gotterdammerung) și este, fără îndoială, cea mai extraordinară realizare din istoria operei.
Libretul său pentru opere, tradus de Andrew Porter, este un sistem complicat de modele metrice, metafore imaginative și aliterații, care se combină pentru a produce muzica în text.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)