Evaluare:
Cartea este o lucrare importantă a lui Wagner, care articulează punctele sale de vedere cu privire la operă și dramă, dar prezintă provocări din cauza vechimii și a stilului său lingvistic. Traducerea și prezentarea au primit recenzii mixte, cu puncte forte în ceea ce privește conținutul, dar puncte slabe în ceea ce privește lizibilitatea și compoziția tipografică.
Avantaje:⬤ Oferă o perspectivă cuprinzătoare asupra principiilor lui Wagner privind opera și muzica.
⬤ Document istoric important care contribuie la înțelegerea operei moderne.
⬤ Traducerea, deși stufoasă, este esențială pentru accesarea gândurilor lui Wagner.
⬤ Prezentarea fizică a cărții este bine realizată, cu spații ample între paragrafe.
⬤ Limba și stilul de scriere pot fi dificile pentru cititorii moderni, mai ales dacă aceștia nu sunt familiarizați cu engleza sau germana secolului al XIX-lea.
⬤ Fontul și tipografia nu sunt întotdeauna clare sau clare, ceea ce face uneori dificilă lectura.
⬤ O parte considerabilă a prozei este considerată ușor de uitat sau complicată.
⬤ Unii cititori pot considera că autori mai contemporani explică mai clar ideile lui Wagner.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
Opera and Drama
Cu Richard Wagner, opera a atins apogeul romantismului german. Publicată inițial în 1851, când Wagner se afla în exil politic, Opera și drama schițează un tip nou și revoluționar de operă muzicală de scenă, care se va materializa în cele din urmă în Inelul Nibelungului.
Drama muzicală a lui Wagner, așa cum o numea el, viza o uniune între poezie, dramă, muzică și scenografie. Într-un rar studiu de lungă durată, compozitorul discută despre îmbunătățirea dramelor prin tratarea lirică și despre subiectele care fac cele mai bune drame.
Tensiunea wagneriană așteptată se regăsește aici: în gândirea sa despre mituri precum Oedip, teoriile sale despre obiectivele operei și posibilitățile muzicale, disprețul său pentru politica muzicală, exaltarea sentimentului și a fanteziei, reflecțiile sale despre geniu și reformularea lui Schopenhauer. Această ediție include textul integral al volumului 2 din traducerea din 1893 a lui William Ashton Ellis, comandată de London Wagner Society.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)