Evaluare:
Criticii își exprimă profunda nemulțumire față de traducerea lui Lucrețiu de către Cyril Bailey, citând probleme legate de limbajul anacronic, lizibilitatea și structura paragrafelor. În ciuda subiectului captivant al operei lui Lucrețiu, traducerea este criticată pentru stângăcia și lipsa de calitate poetică. Criticii recomandă căutarea altor traduceri.
Avantaje:Subiectul lucrării lui Lucretius este recunoscut ca fiind fascinant și înaintea timpului său. Conținutul original este foarte recomandat și demn de citit.
Dezavantaje:Traducerea lui Cyril Bailey este criticată pentru alegerea anacronică a cuvintelor, frazele excesiv de lungi și lizibilitatea redusă. Opțiunile de formatare diminuează și mai mult experiența, determinând un recenzent să renunțe la carte în favoarea altor traduceri, care sunt considerate a fi semnificativ mai bune.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Lucretius on the Nature of Things
Această carte veche rară este o retipărire facsimilată a originalului.
Datorită vechimii sale, ea poate conține imperfecțiuni, cum ar fi semne, notații, margini și pagini defecte. Deoarece considerăm că această lucrare este importantă din punct de vedere cultural, am făcut-o disponibilă ca parte a angajamentului nostru de a proteja, conserva și promova literatura universală în ediții moderne, de înaltă calitate, la prețuri accesibile, care sunt fidele lucrării originale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)