Predarea traducerii: Programe, cursuri, pedagogii

Evaluare:   (4.8 din 5)

Predarea traducerii: Programe, cursuri, pedagogii (Lawrence Venuti)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 8 voturi.

Titlul original:

Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies

Conținutul cărții:

În ultima jumătate de secol, studiile de traducere s-au impus decisiv ca domeniu academic în întreaga lume, iar în ultimii ani numărul instituțiilor academice care oferă instruire în domeniul traducerii a crescut odată cu creșterea cererii de traducători, interpreți și formatori de traducători. Teaching Translation este cea mai cuprinzătoare și teoretic fundamentată prezentare generală a predării actuale a traducerii. Contribuțiile unor personalități marcante din domeniul traductologiei sunt precedate de o introducere substanțială a lui Lawrence Venuti, în care acesta prezintă o viziune asupra traducerii ca fiind sarcina umanistă supremă - un act interpretativ care variază forma, sensul și efectul textului sursă. 26 de capitole incisive sunt împărțite în patru părți, care acoperă:

⬤ programe de certificare și de diplomă.

⬤  predarea practicilor de traducere.

⬤ studierea teoriei, istoriei și practicii traducerii.

⬤ studii ale pedagogiei traducerii și ale manualelor-cheie.

Capitolele descriu programe și cursuri de lungă durată în SUA, Canada, Regatul Unit și Spania și fiecare dintre ele prezintă un model exemplar de predare care poate fi reprodus sau adaptat în alte instituții. Fiecare contribuitor răspunde la întrebările fundamentale care stau la baza oricărui curs de traducere - de exemplu, cum este definită traducerea? Ce îi califică pe studenți pentru admiterea la curs? Ce impact are site-ul instituțional asupra cursului sau pedagogiei?

Teaching Translation va fi relevant pentru toți cei care lucrează și predau în domeniul traducerii și al studiilor de traducere. Resurse suplimentare pentru studiile de traducere și interpretare sunt disponibile pe portalul Routledge Translation Studies.

Alte date despre carte:

ISBN:9781138654617
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2016
Numărul de pagini:260

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Traducerea schimbă totul: teorie și practică - Translation Changes Everything: Theory and...
În "Translation Changes Everything", teoreticianul de...
Traducerea schimbă totul: teorie și practică - Translation Changes Everything: Theory and Practice
Contra instrumentalismului: O polemică asupra traducerii - Contra Instrumentalism: A Translation...
Contra instrumentalismului pune sub semnul...
Contra instrumentalismului: O polemică asupra traducerii - Contra Instrumentalism: A Translation Polemic
The Translation Studies Reader
The Translation Studies Reader oferă o trecere în revistă definitivă a celor mai importante și influente evoluții în teoria și cercetarea traducerii,...
The Translation Studies Reader
The Translator's Invisibility: O istorie a traducerii - The Translator's Invisibility: A History of...
De la publicarea sa acum peste douăzeci de ani,...
The Translator's Invisibility: O istorie a traducerii - The Translator's Invisibility: A History of Translation
Scandalurile traducerii: Către o etică a diferenței - The Scandals of Translation: Towards an Ethics...
Traducerea este stigmatizată ca formă de scriere,...
Scandalurile traducerii: Către o etică a diferenței - The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference
Predarea traducerii: Programe, cursuri, pedagogii - Teaching Translation: Programs, Courses,...
În ultima jumătate de secol, studiile de traducere...
Predarea traducerii: Programe, cursuri, pedagogii - Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies
Italia: A Traveler's Literary Companion - Italy: A Traveler's Literary Companion
Vedetele literare în ascensiune ale Italiei se alătură unora dintre cei...
Italia: A Traveler's Literary Companion - Italy: A Traveler's Literary Companion
Traducere și minoritate: Ediție specială a revistei Translator - Translation and Minority: Special...
Premisa acestui volum este o întrebare: Ce poate...
Traducere și minoritate: Ediție specială a revistei Translator - Translation and Minority: Special Issue of the Translator
Regândirea traducerii: Discurs, subiectivitate, ideologie - Rethinking Translation: Discourse,...
Publicată inițial în 1992, Rethinking Translation...
Regândirea traducerii: Discurs, subiectivitate, ideologie - Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)