Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 13 voturi.
The Translation Studies Reader oferă o trecere în revistă definitivă a celor mai importante și influente evoluții în teoria și cercetarea traducerii, cu accent pe secolele XX și XXI. Eseurile introductive care prefațează fiecare secțiune plasează o gamă largă de lecturi seminale și inovatoare în diferitele lor contexte, tematice și culturale, instituționale și istorice.
A patra ediție a acestui cititor clasic a fost revizuită și actualizată substanțial. Caracteristicile notabile includ:
⬤ Patru lecturi noi care schițează istoria traducerii chineze din antichitate până la începutul secolului al XX-lea.
⬤ Patru lecturi noi care prezintă tendințele cheie în cercetarea traducerii începând cu anul 2000.
⬤ Comentariu incisiv pe teme de dezbatere actuală în domeniu, cum ar fi literatura universală, migrația și translingvismul și istoria traducerii.
⬤ O organizare conceptuală care iluminează principalele modele ale teoriei și practicii traducerii, fie ele instrumentale sau hermeneutice.
Această selecție atent îngrijită de lucrări-cheie, realizată de Lawrence Venuti, cercetător și teoretician de marcă al traducerii, este o lectură esențială pentru studenți și cercetători la cursuri precum Istoria studiilor de traducere, Teoria traducerii și Tendințe în studiile de traducere.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)