Evaluare:
Cartea conține o colecție bogată de poezii ale lui Mahmoud Darwish, care este tradusă frumos de Fady Joudah. Mulți cititori apreciază temele emoționale și politice profunde din opera lui Darwish. Cu toate acestea, există preocupări serioase cu privire la autenticitatea unor exemplare, unii recenzenți primind o imitație prost făcută care nu reflectă calitatea poeziei lui Darwish.
Avantaje:Colecție bogată de poezie, introducere atentă a traducătorului, teme emoționale și politice profunde, traduceri frumoase care îmbunătățesc experiența de lectură.
Dezavantaje:Probleme legate de autenticitatea unor exemplare, reproduceri de slabă calitate cu text decolorat și pagini nealiniate, afirmații înșelătoare cu privire la conținutul care are legătură cu poezia lui Darwish.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
If I Were Another: Poems
Câștigător al Premiului literar PEN USA pentru traducere.
Mahmoud Darwish a fost un fenomen literar rar: un poet aclamat de critici ca fiind unul dintre cei mai importanți poeți din lumea arabă și iubit de cititorii săi. Limbajul său - liric și tandru - a contribuit la transformarea poeziei arabe moderne într-o metaforă vie pentru experiențele universale ale exilului, pierderii și identității. Poemele din această culegere, construite din cadența și imaginile luptei palestiniene, trec de la cea mai intimă experiență individuală la povara istoriei și a memoriei colective.
Strălucit tradusă de Fady Joudah, Dacă aș fi altul - care reunește cele mai mari opere epice din anii de maturitate ai lui Darwish - este o lucrare puternică și elegantă a unui maestru poet care demonstrează de ce Darwish a fost unul dintre cei mai celebri poeți ai timpului său și a fost salutat ca vocea și conștiința unui întreg popor.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)