Evaluare:
Recenzile subliniază calitatea excepțională a traducerii operei lui Mahmoud Darwish, lăudând capacitatea acesteia de a transmite semnificații nuanțate și frumusețea poeziei. Darwish este descris ca o voce esențială și semnificativă în poezia modernă, care transcende granițele culturale și naționale.
Avantaje:Traducere incredibilă cu nuanțe variate, introducere elocventă, portretizarea unor teme profunde și semnificative, comparații cu mari poeți precum Shakespeare și frumusețea celebrată a poeziei.
Dezavantaje:Nici un contra specific menționat în recenziile furnizate.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
State of Siege
Mahmoud Darwish (1942-2008), laureat al medaliei franceze Cavaler al Artelor și Belles Lettres, al Premiului Lotus și al Premiului Fundației Lannan pentru libertate culturală, este considerat cel mai eminent poet palestinian.
State of Siege a fost scrisă în timp ce poetul însuși se afla sub asediu în Ramallah, în timpul invaziei israeliene din 2002. Un răspuns elocvent și pasionat la extremismul politic, colecția a fost publicată cu mare succes în lumea arabă.
Traducerea lui Munir Akash, care include o introducere ce explorează mitologia bogată a acestor poeme, prezintă prima ediție bilingvă a cărții State of Siege pentru un public englez.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)