Evaluare:
Recenzile la „Foamea” de Knut Hamsun descriu o narațiune complexă care explorează temele privării fizice și emoționale prin prisma luptelor protagonistului. Mulți cititori apreciază povestirea puternică și cunoașterea profundă a personajelor, dar alții găsesc probleme cu traducerea și ritmul romanului. În general, cartea stârnește o serie de răspunsuri emoționale, de la admirație la dezamăgire.
Avantaje:⬤ Narațiune foarte recomandată
⬤ explorează teme profunde despre foame și disperare
⬤ oferă o perspectivă unică asupra sărăciei și izolării
⬤ scriitură puternică și frumoasă
⬤ utilizare magistrală a limbajului
⬤ pătrunzătoare asupra condiției umane.
⬤ Traducere incomodă din norvegiană
⬤ unele ediții suferă din cauza calității slabe
⬤ ritmul este lent
⬤ protagoniștii pot fi antipatici și egocentrici
⬤ unii cititori o găsesc deprimantă sau greu de acceptat.
(pe baza a 52 recenzii ale cititorilor)
Hunger
"Era pe vremea când rătăceam înfometat prin Kristiania, acel oraș ciudat pe care nimeni nu-l părăsește înainte de a-și fi pus amprenta asupra lui..."
Foamea este povestea la persoana întâi a unui tânăr care încearcă cu disperare să se stabilească în oraș ca scriitor, trăind în locuințe sărăcăcioase unde rareori își permite să plătească chiria, mâncând aproape nimic și întâlnindu-se spasmodic și maniac cu proprietărese, bătrâni excentrici, polițiști, negustori, cămătari și alții pe drum. Rătăcește pe străzi, stă pe bănci încercând să scrie, petrece o noapte închis într-o celulă de poliție întunecată ca smoala, se gândește, alunecă în reverii remarcabil de inventive, speculează asupra sănătății sale mintale, comportamentului său etic, relației sale cu divinitatea, subiectelor despre care ar putea scrie. Urmele unei logici narative coerente sunt incerte și neclare; vocea naratorului trece mereu de la evaluarea pragmatică a situației sale la fantezii nebunești, izbucniri maniacale, furie și disperare. Aceasta este o poveste care se află în pragul modernismului, anticipând multe dintre dislocările la care va fi supusă narațiunea în deceniile următoare.
Această nouă traducere încearcă să redea prospețimea surprinzătoare și neliniștea epidermică a povestirii revoluționare a lui Hamsun din 1890. Ea rămâne fidelă stilului și vocii textului, schimbărilor de timp, stilului liber indirect și schimbărilor constante de registru, pe măsură ce monologul interior se mișcă între sensibilitate poetică, fantezii sălbatice, izbucniri maniacale și emoție hiperbolică. Introducerea lui Tore Rem oferă o relatare actualizată și proaspătă a genezei Foamei, a istoriei cărții și a receptării sale.
DESPRE SERIE: Timp de peste 100 de ani, Oxford World's Classics a pus la dispoziție cea mai largă gamă de literatură din întreaga lume. Fiecare volum accesibil reflectă angajamentul Oxford față de erudiție, oferind cel mai exact text, plus o mulțime de alte caracteristici valoroase, inclusiv introduceri de specialitate realizate de autorități de renume, note utile pentru clarificarea textului, bibliografii actualizate pentru studii suplimentare și multe altele.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)