Evaluare:
Recenziile pentru traducerea lui Mark Musa din Infernul lui Dante reflectă un amestec de apreciere pentru accesibilitatea sa, notele utile și conținutul captivant, alături de unele critici privind calitatea traducerii și experiențele subiective de lectură. Mulți cititori consideră textul ușor de înțeles și îl recomandă atât pentru uz individual, cât și pentru uz educațional, subliniind comentariile pătrunzătoare ale lui Musa. Cu toate acestea, unii cititori consideră cartea plictisitoare sau plictisitoare, în special în scopuri academice, și își exprimă nemulțumirea cu privire la anumite traduceri care nu le îndeplinesc așteptările.
Avantaje:⬤ Livrare rapidă, stare corectă, bine ambalată
⬤ traducere ușor de înțeles cu note utile
⬤ conținut captivant și care îndeamnă la reflecție
⬤ potrivită pentru mediile academice
⬤ apreciată pentru accesibilitate și lizibilitate
⬤ lăudată pentru comentariul pătrunzător asupra textului original.
⬤ Unii consideră cartea plictisitoare, mai ales în context școlar
⬤ opinii mixte privind calitatea traducerii, un recenzent considerând-o plată și dureroasă de citit
⬤ nu toți cititorii consideră că este potrivită pentru toată lumea
⬤ unele confuzii privind conținutul istoric pot descuraja anumiți cititori.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
Dante's Inferno, the Indiana Critical Edition
Această nouă ediție critică, care include traducerea clasică a lui Mark Musa, oferă studenților o traducere în versuri clară, ușor de citit, însoțită de zece interpretări inovatoare ale capodoperei lui Dante.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)