Evaluare:
Recenziile evidențiază o experiență mixtă cu această carte. O recenzie evidențiază o discrepanță între numărul de pagini așteptat și cel real, în timp ce o altă recenzie discută despre complexitatea și provocările interpretative ale învățăturilor lui Confucius prezentate în carte.
Avantaje:Cartea oferă o experiență de lectură plăcută și include învățături valoroase de la Confucius, subliniind importanța învățării continue.
Dezavantaje:Există probleme legate de discrepanța numărului de pagini, iar traducerea și comentariul sunt considerate lipsite de obiectivitate, făcând învățăturile greu de înțeles.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Analects
Deși Confucius nu a reușit în timpul vieții sale să salveze cu învățăturile sale o civilizație în declin, el avea să devină cel mai influent înțelept din istoria omenirii. Gândirea sa, încă remarcabil de actuală și chiar inovatoare după 2500 de ani, supraviețuiește aici în Analectele - o colecție de scurte aforisme care a avut un impact mai profund asupra vieții mai multor oameni pe o perioadă mai lungă de timp decât orice altă carte din istoria omenirii.
Formulată în ruinele unei societăți care fusese întemeiată pe concepte spiritualiste de guvernare nesustenabile, filosofia lui Confucius a postulat o ordine socială umanistă care a supraviețuit ca ideal social al Chinei încă de atunci. Pornind de la constatarea că societatea este o structură de relații umane, Confucius a văzut că, într-o societate sănătoasă, această structură trebuie să fie o țesătură dezinteresată de relații afectuoase. Aceste relații afectuoase reprezintă un sistem de "ritualuri" pe care oamenii le pun în aplicare în viața lor de zi cu zi, infuzând astfel dimensiunile laice cu cele înspăimântătoare.
Foarte apreciat pentru fluența poetică pe care o aduce lucrărilor sale premiate, David Hinton este primul traducător din secolul al XX-lea care a redat cele patru capodopere centrale ale gândirii chineze antice: Chuang Tzu, Mencius, Analectele și Tao te Ching (în curs de apariție). Noile sale versiuni nu sunt doar atrăgătoare și extrem de ușor de citit, ci aplică, de asemenea, o coerență extrem de necesară termenilor-cheie din aceste texte, oferind legături structurale și rigoare filosofică indisponibile până acum în limba engleză. Insuflând o nouă viață acestor clasici originari, traducerile lui Hinton vor rămâne seria definitivă pentru epoca noastră.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)