Evaluare:
Recenzile despre traducerea lui Stephen Mitchell a Bhagavad Gita evidențiază prezentarea sa frumoasă, accesibilitatea și limbajul poetic care rezonează cu cititorii contemporani. Mulți utilizatori apreciază intuiția și înțelepciunea cărții, considerând-o o introducere convingătoare în filosofia orientală. Cu toate acestea, unii cititori își exprimă îngrijorarea cu privire la acuratețea traducerii și la abordarea interpretativă a lui Mitchell, sugerând că ar putea fi lipsită de profunzimea mistică preferată de tradiționaliști.
Avantaje:⬤ Frumos prezentată, cu un design atent
⬤ limbaj accesibil și poetic
⬤ oferă perspective profunde și teme care îndeamnă la reflecție
⬤ potrivită pentru cititorii care nu sunt familiarizați cu textul original
⬤ considerată o introducere excelentă în filosofia și spiritualitatea orientală.
⬤ Nu este o traducere strictă, ci o redare interpretativă, care poate dilua mesajele originale
⬤ unii cititori consideră că îi lipsește aroma mistică și profunzimea textului original
⬤ preocupări legate de omiterea sau minimalizarea anumitor aspecte ale Gitei
⬤ interpretarea lui Mitchell ar putea să nu-i satisfacă pe cei care caută o abordare mai tradițională.
(pe baza a 257 recenzii ale cititorilor)
Bazat pe un dialog între Bhagavan Krishna și prințul Arjuna în ajunul unei mari bătălii, este considerat a fi esența spiritualității hinduse, a literaturii sacre și a yoga, precum și explorarea marilor teme universale ale curajului, onoarei, morții, iubirii, virtuții și împlinirii.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)