Evaluare:
Recenzile pentru traducerea Epopeii lui Gilgamesh de Stephen Mitchell evidențiază narațiunea captivantă și accesibilitatea acesteia, făcând-o o introducere excelentă la acest text antic. Cititorii apreciază intuiția autorului și fluiditatea traducerii. Cu toate acestea, unele critici sunt îndreptate către caracterele mici ale textului și către lungimea și aspectele datate ale introducerii. În plus, se menționează că traducerea este mai degrabă o parafrază în unele cazuri.
Avantaje:⬤ Cuprinzătoare și frumos scrisă
⬤ comentarii pătrunzătoare
⬤ experiență de lectură plăcută și lină
⬤ integrare perfectă a acțiunii și filosofiei
⬤ teme relevante
⬤ o introducere valoroasă în literatura antică.
⬤ Dimensiune mică a caracterelor
⬤ introducerea poate părea învechită și mai lungă decât este necesar
⬤ unii cititori consideră că traducerea este mai mult o parafrază
⬤ sunt raportate probleme cu descărcările incomplete.
(pe baza a 36 recenzii ale cititorilor)
Gilgamesh este un lider înnăscut, dar în încercarea de a-i controla aroganța crescândă, zeii îl creează pe Enkidu, un om sălbatic, egalul său în forță și curaj.
Enkidu este prins de o prostituată din templu, civilizat prin experiență sexuală și adus la Gilgamesh. Ei devin cei mai buni prieteni și luptă împreună împotriva răului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)