Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 7 voturi.
The Three Sisters
În aceasta, a treia sa adaptare a unei piese de Cehov, David Mamet, autor laureat al Premiului Pulitzer, oferă o versiune contemporană, extrem de accesibilă, a piesei Cele trei surori de Cehov. Pornind de la o traducere literală realizată de Vlada Chernomordik, Mamet a redescoperit acordurile caracteristic moderne ale acestei piese puternice și insuflă o nouă viață unui clasic atemporal. Este vorba despre Cehov redat într-un limbaj direct, colocvial, marcat de urechea fină a lui Mamet pentru dialog.
Piesa se concentrează pe viețile a trei surori, Olga, Masha și Irina, tinere din nobilimea rusă care încearcă să-și umple zilele pentru a-și construi o viață care să aibă sens, în timp ce sunt înconjurate de o serie de militari, servitori, soți, pretendenți și amanți, toți aceștia constituind o distragere a atenției de la trecerea timpului și de la dorința surorilor de a se întoarce la iubita lor Moscova.
Urechea lui Mamet este faimos de impecabilă, dialogul este întotdeauna autentic și convingător.... Această adaptare) va contribui la subminarea noțiunilor noastre critice prostești de Cehov "definitiv". Mamet m-a făcut să regândesc piesa, a declarat Robert Brustein în The New Republic despre adaptarea lui Mamet a "Livada de vișini". Și Chicago-Sun Times a numit-o îndrăzneață, constant captivantă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)