Poet în New York: Ediție bilingvă

Evaluare:   (4.6 din 5)

Poet în New York: Ediție bilingvă (Federico Garca Lorca)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Recenzile pentru „Poet în New York” de Federico Garcia Lorca laudă în mare parte conținutul emoțional profund al cărții și calitatea poeziei, în special în traducerea lui Christopher Maurer. Cititorii apreciază contextul oferit în introducere, precum și includerea scrisorilor personale ale lui Lorca. Cu toate acestea, există critici cu privire la calitatea producției cărții, inclusiv exemplare deteriorate și tipărire slabă. În plus, unii cititori sunt nemulțumiți de traducerile anumitor poezii, considerând că acestea nu surprind spiritul original al lui Lorca.

Avantaje:

Poezie profund emoțională și puternică.

Dezavantaje:

Introducere cuprinzătoare care oferă contextul.

(pe baza a 19 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Poet in New York: Bilingual Edition

Conținutul cărții:

O nouă ediție revizuită a pătrunzătorului ciclu poetic al uneia dintre figurile-cheie ale literaturii moderne

Scrisă în 1929-1930, în timp ce Federico Garc a Lorca era student la Universitatea Columbia, Poet în New York este una dintre cele mai importante cărți ale sale și, cu siguranță, una dintre cele mai importante cărți publicate vreodată despre orașul New York. Într-adevăr, este o carte care a schimbat direcția poeziei atât în Spania, cât și în America, o operă inovatoare și definitorie a literaturii moderne.

Programată să coincidă cu celebrarea lui Garc a Lorca în New York, planificată pentru 2013, această ediție, care a fost revizuită încă o dată de renumitul cercetător al lui Garc a Lorca, Christopher Maurer, include materiale captivante - fotografii noi, scrisori noi și modificate - care au ieșit recent la lumină. Aceste adăugiri sunt completate de scrisorile ingenioase și pătrunzătoare ale lui Garc a Lorca către familia sa, care descriu sentimentele sale față de America și față de locuința sa temporară de acolo (o cameră de cămin în John Jay Hall din Columbia), de fotografiile adnotate care însoțesc aceste scrisori, de un poem în proză, de note ample și de o prelegere interpretativă susținută de Garc a Lorca însuși.

O excelentă introducere în opera unei figuri-cheie a poeziei moderne, această ediție bilingvă a Poetului din New York, o carte de versuri stranie, atemporală și vitală, este și o expunere a orașului american în secolul XX.

Alte date despre carte:

ISBN:9780374533762
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Trei piese de teatru: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba - Three Plays: Blood Wedding;...
Trei piese de teatru de Federico Garc a Lorca,...
Trei piese de teatru: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba - Three Plays: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba
Nuntă de sânge: Bodas de Sangre - Blood Wedding: Bodas de Sangre
Nunta de sânge de Federico Garc a Lorca este un clasic al literaturii spaniole, tragedia...
Nuntă de sânge: Bodas de Sangre - Blood Wedding: Bodas de Sangre
Colecția de poezii: O ediție bilingvă - Collected Poems: A Bilingual Edition
O ediție revizuită a operei poetice complete a acestui mare...
Colecția de poezii: O ediție bilingvă - Collected Poems: A Bilingual Edition
Patru piese importante - Four Major Plays
În ultimele sale patru piese ( Nunta de sânge, Yerma, Casa Bernardei Alba, Dona Rosita fata bătrână ), Federico Garc�a Lorca...
Patru piese importante - Four Major Plays
Balade țigănești - Gypsy Ballads
Federico Garcia Lorca a scris Baladele țigănești între 1924 și 1927. Când cartea a fost publicată, a provocat o senzație în lumea literară...
Balade țigănești - Gypsy Ballads
Poet în New York: Ediție bilingvă - Poet in New York: Bilingual Edition
O nouă ediție revizuită a pătrunzătorului ciclu poetic al uneia...
Poet în New York: Ediție bilingvă - Poet in New York: Bilingual Edition
Poemul cântecului adânc - Poem of the Deep Song
Magia Andaluziei este cristalizată în prima operă majoră a lui Federico Garcia Lorca, Poemul cântecului adânc , scrisă...
Poemul cântecului adânc - Poem of the Deep Song
Poet în Spania - Poet in Spain
Pentru prima dată după un sfert de secol, un nou volum important de traduceri ale iubitei poezii a lui Federico Garc a Lorca, prezentat într-o...
Poet în Spania - Poet in Spain
Poeta En Nueva York
O critică dură a capitalismului în cea mai suprarealistă operă a autorului.Prefață de Rosa Berbel.Ediție îngrijită de Piero Menarini.Considerată de...
Poeta En Nueva York
Zbel îl citește pe Lorca: Poezie, pictură și perlimpln în dragoste - Zbel Reads Lorca: Poetry,...
O piesă erotică apreciată de Federico Garca...
Zbel îl citește pe Lorca: Poezie, pictură și perlimpln în dragoste - Zbel Reads Lorca: Poetry, Painting, and Perlimpln in Love
Versuri alese: Ediție bilingvă revizuită - Selected Verse: Revised Bilingual Edition
Versuri alese de poetul care „a extins domeniul de...
Versuri alese: Ediție bilingvă revizuită - Selected Verse: Revised Bilingual Edition
16 poemas que debes leer de Lorca
O selecție a celor mai bune poeme ale lui Lorca. Ediție nouă 2020 .16 poemas que debes leer de Lorca este o antologie a celor...
16 poemas que debes leer de Lorca
Nunta de sânge și Yerma - Blood Wedding and Yerma
"Mesmerizantă și obsedantă... o traducere lirică." -BroadwayWorld.com."Pasională, primordială și...
Nunta de sânge și Yerma - Blood Wedding and Yerma
În căutarea lui Duende: Duende: Joc și teorie Imaginație, inspirație, evaziune - Finding Duende:...
O nouă traducere a captivantei prelegeri despre...
În căutarea lui Duende: Duende: Joc și teorie Imaginație, inspirație, evaziune - Finding Duende: Duende: Play and Theory Imagination, Inspiration, Evasion

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)