Evaluare:
Cartea este o colecție bilingvă de poezii ale lui Garcia Lorca, descrisă ca fiind bogată, dramatică și plină de imagini memorabile. Este lăudată pentru selecția sa de poezii și pentru eseul introductiv pătrunzător. Cu toate acestea, traducerile sunt inconsistente, unele fiind lirice, iar altele simțindu-se plate și prea literale, ceea ce scade din experiența generală. În plus, unii utilizatori au raportat probleme cu starea fizică a cărții la sosire.
Avantaje:Selecție excelentă de poezii, frumos scrisă, surprinde magia lui Lorca, eseu introductiv bun, formatul bilingv permite vorbitorilor care nu sunt spanioli să aprecieze limba originală.
Dezavantaje:Calitatea inconsistentă a traducerilor, unele sunt prea literale și plate, probleme cu starea fizică a cărții la sosire, greșeli de tipar în aspectul bilingv.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
Selected Verse: Revised Bilingual Edition
Versuri alese de poetul care „a extins domeniul de aplicare al poeziei lirice” (Rafael Campo, The Washington Post ).
Opera lui Federico Garc a Lorca, cel mai mare poet modernist al Spaniei, a fost mult timp admirată pentru intensitatea sa emoțională și strălucirea metaforică. Versuri alese revizuită, care încorporează modificările aduse volumului Collected Poems al lui Garc a Lorca, este o adăugare esențială la raftul oricărui iubitor de poezie.
În această ediție bilingvă, gama poetică a lui Garc a Lorca devine clar vizibilă, de la suitele jucăușe și evocările stilizate ale Andaluziei până la gravitatea și misterul total al elegiilor finale, confirmând statura sa ca unul dintre cei mai buni poeți ai secolului XX.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)