Evaluare:
Romanul „Cum și-au pierdut accentul fetele Garcia” de Julia Alvarez este o explorare emoționantă a experienței de imigrare a patru surori dominicane, structurată în ordine cronologică inversă. Romanul oferă o serie de viniete care aprofundează identitatea culturală, dinamica familiei și provocările navigării vieții între două culturi. Deși surprinde emoții profunde și realități culturale, unii cititori consideră structura neliniară și numeroasele personaje derutante, făcând dificilă implicarea deplină în text.
Avantaje:⬤ Teme actuale și relevante despre imigrație și identitate.
⬤ Povestire artistică și magistrală cu personaje bine desenate.
⬤ Oferă o perspectivă asupra culturii dominicane și a vieții de familie.
⬤ Evocă emoții puternice și experiențe relatabile.
⬤ Structură narativă unică care oferă perspective diferite.
⬤ Structura confuză și numeroasele personaje pot fi greu de urmărit.
⬤ Unele personaje par subdezvoltate sau plate.
⬤ Sentimente mixte cu privire la ritmul și coeziunea poveștii.
⬤ Erori ocazionale de scanare în edițiile digitale.
⬤ Nu este un roman convențional, care s-ar putea să nu placă tuturor cititorilor.
(pe baza a 249 recenzii ale cititorilor)
How the Garca Girls Lost Their Accents
O ediție de colecție cu copertă cartonată a celei de-a treizecea aniversări a clasicului modern Latinx al Juliei Alvarez, care dă glas celor patru surori pe măsură ce cresc în două culturi, cu o nouă prefață de Elizabeth Acevedo, romancieră premiată cu New York Times bestseller și National Book Award-.
O ediție Penguin Vitae
Surorile Garc a - Carla, Sandra, Yolanda și Sof a - și familia lor trebuie să fugă din casa lor din Republica Dominicană după ce rolul tatălui lor într-o încercare de răsturnare a dictatorului brutal Rafael Trujillo este descoperit. Ajung în New York în 1960, unde duc o viață departe de existența lor din Caraibe. În minunatele, dar nu întotdeauna primitoarele State Unite, părinții lor încearcă să păstreze vechile obiceiuri, în timp ce fetele încearcă să-și găsească o nouă viață (îndreptându-și părul și purtând moda americană și uitându-și spaniola). Pentru ele, este în același timp eliberator și chinuitor să fie prinse între lumea veche și cea nouă. În cartea Juliei Alvarez, How the Garc a Girls Lost Their Accents, surorile își spun poveștile despre a fi acasă - și nu acasă - în America.
Penguin Vitae - în traducere liberă Penguin of one's life - este o serie hardcover de lux de la Penguin Classics care celebrează un peisaj dinamic și divers de ficțiune și nonficțiune clasică din șaptezeci și cinci de ani de publicare a clasicilor. Penguin Vitae pune la dispoziția cititorilor clasici frumos proiectați, care au modelat cursul vieții lor, și invită noi cititori să descopere aceste daruri literare de inspirație personală, angajament intelectual și originalitate creativă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)