Evaluare:
Recenzile evidențiază „Crimă și pedeapsă” drept o dramă psihologică clasică și o lectură obligatorie datorită narațiunii captivante și profunzimii personajelor. Traducerea recentă a lui Michael Katz este lăudată pentru fluiditatea și lizibilitatea sa, mulți recenzenți menționând că aceasta îmbunătățește experiența lecturii romanului în comparație cu traducerile mai vechi. Deși unii își exprimă preferințele pentru traduceri diferite, sentimentul general este unul de apreciere a valorii literare a cărții.
Avantaje:⬤ Poveste captivantă cu teme psihologice și morale profunde.
⬤ Traducere modernă impresionantă și ușor de citit realizată de Michael Katz.
⬤ Tipăritură bine concepută, cu o prezentare clară și o cheie utilă a personajelor.
⬤ Caracterizări vii și un portret captivant al Rusiei anilor 1860.
⬤ Narațiune captivantă care captivează cititorii.
⬤ Unii cititori consideră traducerea prea simplificată în comparație cu versiunile mai vechi.
⬤ Capitolele inițiale pot părea aride sau dificile pentru unii cititori.
⬤ Complexitatea convențiilor de numire în limba rusă ar putea necesita un efort suplimentar pentru a ține evidența personajelor.
(pe baza a 44 recenzii ale cititorilor)
Crime and Punishment: A New Translation
Publicată în 1866 cu mare succes și controverse aprinse, Crimă și pedeapsă de Fiodor Dostoievski a lăsat o amprentă de neșters asupra literaturii mondiale și asupra lumii noastre moderne.
Declarată de PBS "Great American Read", noua traducere strălucitoare a lui Michael Katz dă o nouă viață poveștii lui Raskolnikov, un student sărac care se consideră extraordinar și, prin urmare, liber să comită crime - chiar și omor - într-o lucrare care întruchipează cel mai bine dilemele existențiale ale voinței instinctuale de putere a omului. Îmbrățișând amestecul lingvistic complex inerent limbii ruse literare moderne, Katz "reînvie intensitatea pe care au trăit-o primii cititori ai lui Dostoievski și dovedește că "Crimă și pedeapsă" are încă puterea de a ne surprinde și de a ne entuziasma" (Susan Reynolds).
Cu portretul său pătrunzător și unic al universului labirintic al Sankt Petersburgului secolului al XIX-lea, această "traducere rară a lui Dostoievski" (William Mills Todd III, Harvard) va captiva iubitorii de literatură universală pentru anii următori.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)