Evaluare:
Cartea „Însemnări din subteran” de Dostoievski prezintă un protagonist complex și profund viciat, cunoscut sub numele de Omul subteran. Personajul său este descris ca fiind răutăcios, nepoliticos și continuu implicat în conflicte interne și în dezgust de sine. Prima jumătate a cărții servește drept manifest filosofic, în timp ce a doua jumătate relatează evenimente din trecutul protagonistului, prezentând interacțiunile sale toxice cu ceilalți. Recenzenții exprimă sentimente mixte, mulți lăudând explorarea profundă a naturii umane și a temelor existențiale, în timp ce alții critică neplăcerea protagonistului și stilul dens și divagant al cărții.
Avantaje:⬤ Explorare puternică a psihologiei umane și a temelor existențiale.
⬤ Scriere bogată, pătrunzătoare, care rezonează cu cititorii care se confruntă cu nesiguranța.
⬤ Măiestria lui Dostoievski în portretizarea emoțiilor și contradicțiilor umane complexe.
⬤ Anecdote și reflecții captivante care pot provoca o gândire profundă și o autoexaminare.
⬤ Protagonistul este descris ca fiind complet antipatic, ceea ce poate diminua implicarea cititorului.
⬤ Stilul de scriere poate fi uneori dens și dificil de urmărit.
⬤ Unii cititori au considerat că traducerea este de slabă calitate, afectând experiența generală de lectură.
⬤ Starea de spirit a cărții este deosebit de deprimantă și poate să nu fie plăcută pentru toți cititorii.
(pe baza a 189 recenzii ale cititorilor)
Notes from Underground
Cel mai revoluționar roman al lui Dostoievski, Însemnări din subteran marchează linia de demarcație dintre ficțiunea secolului al XIX-lea și cea a secolului al XX-lea, precum și între viziunile despre sine pe care fiecare secol le-a întruchipat.
Unul dintre cele mai remarcabile personaje din literatură, naratorul fără nume este un fost funcționar care s-a retras provocator într-o existență subterană. În plină retragere din societate, el scrie o narațiune pasională, obsesivă și contradictorie, care servește drept atac devastator la adresa utopismului social și o afirmare a naturii iraționale a omului.
Richard Pevear și Larissa Volokhonsky, ale căror traduceri din Dostoievski au devenit standard, ne oferă o ediție strălucit de fidelă a acestui roman clasic, transmițând toată tragedia și comedia chinuită a originalului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)