Evaluare:
Recenziile despre opera lui Cehov evidențiază un amestec de admirație pentru povestirea sa și critici la adresa traducerii și ediției. Cehov este recunoscut pentru portretizarea pătrunzătoare a vieții cotidiene și a temelor sociale, în special în ceea ce privește căsătoria și relațiile umane. Cu toate acestea, unii cititori își exprimă nemulțumirea cu privire la anumite traduceri și la calitatea ediției.
Avantaje:Povestirile lui Cehov sunt lăudate pentru profunzimea lor emoțională și relevanța pentru experiențele umane. Mulți cititori consideră că traducerea lui Ronald Wilks este de înaltă calitate, capturând esența scrierii lui Cehov. Formatul povestirii scurte este apreciat pentru directețea sa și evitarea plictiselii. De asemenea, cititorii laudă capacitatea cărții de a provoca reflecții asupra problemelor sociale, în special în Rusia secolului al XIX-lea.
Dezavantaje:Anumite traduceri, precum cea a lui Wilks, sunt comparate nefavorabil cu altele, sugerând inconsecvențe în stil și umor. Unii cititori avertizează că ediția kindle nu este versiunea Penguin prevăzută. Există plângeri cu privire la calitatea editării, inclusiv titluri de capitol slab formatate și note de subsol dispersate, care diminuează experiența de lectură. În plus, nu toți cititorii consideră că stilul lui Cehov este atrăgător pentru gusturile moderne, deoarece cei care preferă thrillerele sau narațiunile dramatice îl pot găsi lipsit.
(pe baza a 37 recenzii ale cititorilor)
The Lady with the Little Dog and Other Stories, 1896-1904
O colecție încântătoare de povestiri care îl prezintă pe Anton Cehov la apogeul puterii sale ca scriitor
În ultimii ani ai vieții sale, Cehov a produs unele dintre povestirile care se numără printre capodoperele sale și unele dintre cele mai apreciate opere din literatura rusă. Emoționantele "Doamna cu cățelușul" și "Despre dragoste" examinează natura iubirii în afara căsătoriei - idealismul ei romantic și teama de deziluzie. Iar în povestiri precum "Țăranii", "Casa cu mezanin" și "Viața mea", Cehov zugrăvește o imagine vie a condițiilor celor săraci și a neputinței lor în fața exploatării și a greutăților. Cu operele adunate aici, Cehov s-a îndepărtat de realismul povestirilor sale anterioare - dezvoltând o gamă mai largă de personaje și subiecte, în timp ce își făurește stilul minimalist și sobru care îi va inspira pe scriitorii moderni de povestiri precum Ernest Hemingway și William Faulkner.
În această ediție, traducerea lui Ronald Wilks este însoțită de o introducere în care Paul Debreczeny discută temele pe care Cehov le-a adoptat în opera sa de maturitate. Această ediție include, de asemenea, un istoric al publicării și note pentru fiecare povestire, o cronologie și lecturi suplimentare.
De mai bine de șaptezeci de ani, Penguin este cel mai important editor de literatură clasică din lumea anglofonă. Cu mai mult de 1.700 de titluri, Penguin Classics reprezintă o bibliotecă globală a celor mai bune opere din istorie și din toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte cu autoritate, îmbogățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)