Evaluare:
Povestirile lui Cehov sunt foarte apreciate pentru profunzimea și pătrunderea lor în natura umană, evocând adesea o gamă largă de emoții și o înțelegere profundă a culturii ruse. Cu toate acestea, unele ediții ale operei sale sunt criticate pentru calitatea slabă și traducerile învechite.
Avantaje:Mulți recenzenți au lăudat abilitatea de povestitor a lui Cehov, observând că personajele sale sunt bine dezvoltate și evocă un spectru larg de emoții. Povestirile sale sunt descrise ca fiind emoționante, reflectând psihologia umană și realizate cu măiestrie. Cititorii recomandă operele sale ca fiind universal relatabile și atemporale.
Dezavantaje:Mai mulți recenzenți și-au exprimat nemulțumirea cu privire la ediția specifică pe care au primit-o, criticând calitatea slabă a imprimării, care părea fotocopiată și greu de citit. În plus, traducerile realizate de Constance Garnett au fost etichetate ca fiind învechite și greoaie, unii sugerând că traducerile moderne sunt mult mai bune.
(pe baza a 18 recenzii ale cititorilor)
The Essential Tales of Chekhov Deluxe Edition
De la unul dintre cei mai mari scriitori ruși, Anton Cehov, o colecție indispensabilă de povestiri, pline de umor, adevăr și o vastă intuiție, selectate și prezentate de virtuozul american modern Richard Ford, disponibilă într-o ediție de lux în format paperback - parte a seriei Ecco Art of the Story. Unul dintre cei mai iubiți scriitori ruși, Anton Cehov a avut o influență de neșters asupra multor scriitori moderni venerabili, printre care Richard Ford, Raymond Carver, Robert Stone, Nadine Gordimer, William Maxwell și Ernest Hemingway.
În această superbă antologie, Ford, un maestru al ficțiunii scurte de sine stătător, a ales douăzeci dintre favoritele sale personale dintre cele peste două sute de povestiri și romane scurte ale lui Cehov. Deși au fost compuse în urmă cu mai bine de un secol, povestirile lui Cehov conțin lecții atemporale și intuiții de neprețuit în epoca noastră. The Essential Tales of Chekhov Deluxe Edition include capodoperele cunoscute "Sărutul", "Draga mea" și "Doamna cu câinele", precum și câteva povestiri geniale mai puțin cunoscute - "O gafă", "Liniște" și "Șampanie".
" Aceste povestiri, ordonate cronologic din 1886 până în 1899, sunt extrase din cei mai fructuoși ani ai lui Cehov ca povestitor. Traducerea este realizată de renumita Constance Garnett, care i-a adus în lumea anglofonă și pe Tolstoi, Dostoievski și Turgheniev.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)