Evaluare:
Recenzile îl evidențiază pe Anton Cehov ca un magistral scriitor de povestiri, celebru pentru umorul său subtil, caracterizarea profundă și temele universale care rezonează chiar și astăzi. Cititorii apreciază frumusețea limbajului său și profunzimea emoțională a narațiunilor sale, care adesea reflectă viața oamenilor obișnuiți cu un simț acut al observației. Cu toate acestea, unii recenzenți consideră poveștile sumbre sau fără scop, exprimându-și dezamăgirea față de lipsa de rezolvări convenționale ale intrigii.
Avantaje:⬤ Scriere magistrală cu un limbaj și imagini frumoase.
⬤ Simțul subtil al umorului și elemente umane înălțătoare.
⬤ Caracterizări profunde și relaționabile.
⬤ Teme universale care explorează experiențele și emoțiile umane.
⬤ Relevanță contemporană în ciuda faptului că a fost scrisă în secolul al XIX-lea.
⬤ Traduceri de înaltă calitate care captează esența lui Cehov.
⬤ Unele povestiri pot părea fără scop sau fără final clar.
⬤ Temele pot fi sumbre, întunecate sau deprimante, ceea ce poate să nu fie pe placul tuturor cititorilor.
⬤ Nemulțumiri ocazionale legate de traduceri sau interpretări ale textului original.
(pe baza a 120 recenzii ale cititorilor)
Selected Stories of Anton Chekhov
Richard Pevear și Larissa Volokhonsky, traducătorii extrem de apreciați ai cărților Război și pace, Doctorul Jivago și Anna Karenina, care a fost aleasă de Oprah Book Club și bestseller de milioane de exemplare, își pun talentul inegalabil în Povestiri alese de Anton Cehov, o colecție de treizeci dintre cele mai bune povestiri ale lui Cehov din perioadele majore ale vieții sale creative.
Considerat cel mai mare scriitor de povestiri scurte, Anton Cehov a schimbat însuși genul cu descrierile sale pline de rezervă și impresioniste ale vieții rusești și ale condiției umane. De la piesele de început, caracteristic de scurte și evocatoare, precum „Vânătorul” și turul de forță „O poveste plictisitoare”, până la cele mai cunoscute povestiri ale sale, cum ar fi „Doamna cu cățelușul” și preferata sa personală, „Studentul”, ficțiunea scurtă a lui Cehov posedă puterea transcendentă a artei de a uimi și schimba cititorul.
Această ediție monumentală, tradusă cu măiestrie, este deosebit de fidelă sensului prozei lui Cehov și ritmurilor unice ale scrierii sale, oferindu-le cititorilor un sentiment autentic al stilului său și o înțelegere reală a măreției sale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)