A Season in Hell
ARTHUR RIMBAUD: UN ANOTIMP ÎN IAD.
Editată și tradusă de Andrew Jary.
O nouă traducere a extraordinarei declarații poetice a lui Arthur Rimbaud, scrisă în 1873. Emoția senzuală, violentă și angoasată din vizionara "alchimie a cuvântului" a lui Rimbaud rămâne uimitoare și continuă să inspire poeții.
Tipărită cu textul francez față în față cu traducerea.
Pentru o vreme, de la adolescență până la vârsta de 19 ani, arta a fost crucială pentru bunăstarea psihică a neliniștitului Arthur Rimbaud (1854-1891). Tânărul aspirant la rebeliune Rimbaud a evadat din orașul provincial fad Charleville din nordul Franței pentru a rătăci pe străzile Parisului în sărăcie. După ce a scris Iluminările și Un anotimp în infern, unele dintre cele mai extraordinare poeme din întreaga literatură universală, Rimbaud a renunțat la tot pentru o viață infernală și aparent plictisitoare în Aden. 'Mortel, ange ET demon, autant dire Rimbaud', cum scria amantul lui Rimbaud, Paul Verlaine ('Mortal, înger ȘI demon, adică Rimbaud'.)
Arthur Rimbaud este tornada poeziei mondiale. El surclasează aproape orice alt poet. Pentru poeți, el este mai important decât așa-numiții "părinți fondatori" sau filosofi influenți ai timpurilor moderne: Marx, Freud, Nietzsche și Einstein. Pentru poeți, el este "hipiotul favorit al tuturor", un comunard, un "precursor al mișcării actuale de subversiune a noțiunilor occidentale de sine, societate și discurs" și un mistic sălbatic.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)