Evaluare:
Recenziile manifestă o admirație puternică pentru Bertolt Brecht și piesele sale, sărbătorind în special publicarea operelor sale într-un format cuprinzător. Cu toate acestea, opiniile variază cu privire la calitatea și coerența primelor piese incluse în primul volum.
Avantaje:⬤ Parametrii de publicare excelenți și colecția cuprinzătoare a pieselor lui Brecht în mai multe volume.
⬤ Interes puternic pentru opera de început a lui Brecht, unele piese fiind descrise ca magnifice și captivante, în special „În jungla orașelor”.
⬤ Unele piese oferă o explorare interesantă a unor teme și personaje complexe.
⬤ Unele piese timpurii, cum ar fi „Baal”, sunt remarcate pentru intrigile lor confuze și dialogurile dezarticulate.
⬤ Câteva piese au fost percepute ca fiind de calitate inferioară și nu au rezonat la fel de bine cu criticul, ceea ce a dus la scăderea randamentului în ceea ce privește plăcerea.
⬤ „Drums in the Night” a fost apreciată, dar reflectă nemulțumirea lui Brecht față de ea.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Brecht Collected Plays: One
Publicate de Methuen Drama, operele dramatice colecționate ale lui Bertolt Brecht sunt prezentate în cele mai cuprinzătoare și autoritare ediții ale pieselor lui Brecht în limba engleză.
Volumul unu din Brecht's Collected Plays conține primele lucrări scenice ale lui Brecht. Baal este inspirată din viața de student a lui Brecht în Augsburg și urmărește viața unui tânăr poet pe drumul stâncos către inspirație.
Drums in the Night a fost scrisă ca răspuns la experiența lui Brecht ca asistent medical în perioada de după Primul Război Mondial.
Iar În jungla orașelor, a cărei acțiune are loc în Chicago, prezintă decăderea unei familii care s-a mutat din preerii în jungla marelui oraș - premiată la vremea ei, piesa a fost descrisă de un cotidian german important drept piesa care "a dat timpului nostru un ton nou, o melodie nouă, o viziune nouă".
Acest volum include, de asemenea, Viața lui Eduard al II-lea al Angliei, o adaptare în formă de baladă a originalului lui Marlowe, și cinci piese într-un act: The Beggar or the Dead Dog, Driving Out The Devil, Lux in Tenebris, The Catch și A Respectable Wedding (O nuntă respectabilă), în care procedurile burgheze iau o întorsătură hilară spre nepotrivit.
Traducătorii sunt Jean Benedetti, Eva Geiser și Ernest Borneman, Richard Grunberger, Michael Hamburger, Gerhard Nellhaus, Peter Tegel și John Willett. Traducerile sunt ideale atât pentru studiu, cât și pentru interpretare. Volumul este însoțit de o introducere completă și de note ale editorului seriei, John Willett, și include propriile note și texte relevante ale lui Brecht, precum și toate variantele textuale importante.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)