Evaluare:
Cartea este un comentariu cuprinzător asupra Commediei lui Dante, lăudat pentru analiza sa aprofundată și utilitatea sa pentru înțelegerea textului. Cu toate acestea, ediția ieftină de tip paperback are probleme de calitate.
Avantaje:⬤ Inestimabilă pentru cititorii serioși care doresc să-l înțeleagă pe Dante
⬤ cuprinzătoare și exhaustiv cercetată
⬤ conține analize canto cu canto
⬤ se potrivește bine cu diverse traduceri
⬤ conținut bine primit.
Ediție paperback de proastă calitate care se destramă ușor; unora nu le place traducerea Singleton.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
The Divine Comedy, I. Inferno, Vol. I. Part 2: Commentary
Ediția lui Charles S. Singleton a Divinei Comedii, din care aceasta este prima parte, oferă cititorului de limbă engleză tot ceea ce are nevoie pentru a citi și înțelege marea capodoperă a lui Dante.
Textul italian de aici se află în ediția lui Giorgio Petrocchi, cel mai important editor italian al lui Dante. Traducerea în proză a profesorului Singleton, față în față cu limba italiană în aranjament linie cu linie pe fiecare pagină, este cursivă și literară. Volumul însoțitor, Comentariul, reunește toate informațiile de care cititorul poate avea nevoie: vocabular; gramatică; identificarea personajelor lui Dante; sursele istorice ale unora dintre incidente și, acolo unde este cazul, extrase din aceste surse în limbile lor originale și în traducere; o analiză profundă și clară a alegoriei de bază a Divinei Comedii. Există o bibliografie completă a fiecărui aspect al studiilor despre Dante.
Această primă parte a Divinei Comedii este ilustrată cu hărți ale Italiei și ale regiunii pe care Dante o cunoștea în mod special, diagrame ale cercurilor Infernului și planșe care prezintă unele dintre locurile istorice menționate de Dante în poemul său.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)