Evaluare:
Recenziile operelor lui Dante, care se concentrează în special pe traducerea lui Longfellow, evidențiază frumusețea și profunzimea poeziei lui Dante, menționând în același timp și dificultățile legate de înțelegerea acesteia. Cititorii apreciază explorarea pătrunzătoare a temelor spirituale și existențiale, dar unii găsesc limbajul dificil, în special pentru publicul tânăr.
Avantaje:⬤ Stare excelentă a cărții
⬤ poezie frumoasă și provocatoare
⬤ traducere excelentă
⬤ narațiune captivantă
⬤ includerea de note de subsol și informații de fond
⬤ valoare literară și istorică puternică
⬤ un clasic care trebuie citit.
⬤ Limba poate fi greu de înțeles
⬤ necesită dedicare serioasă pentru a o aprecia pe deplin
⬤ unii au găsit cartea mai puțin captivantă spre final
⬤ unii cititori s-ar putea confrunta cu engleza veche
⬤ nu toți cititorii tineri o apreciază.
(pe baza a 49 recenzii ale cititorilor)
În 1867, Henry Wadsworth Longfellow a finalizat prima traducere americană a Infernului și a introdus astfel geniul literar al lui Dante în Lumea Nouă.
În Infern, spiritul poetului clasic Virgiliu îl conduce pe Dante prin cele nouă cercuri ale Infernului, în etapa inițială a călătoriei sale spre Rai. Pe parcurs, Dante întâlnește și descrie în detaliu diferitele tipuri de păcătoși în chinurile lor veșnice.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)