Evaluare:
Recenzile evidențiază o admirație puternică pentru traducerea lui Mark Musa a operelor lui Dante, în special pentru lizibilitatea și profunzimea conținutului. Cu toate acestea, există preocupări semnificative cu privire la formatarea ediției Kindle, care diminuează experiența generală pentru mulți utilizatori.
Avantaje:⬤ Traducerea lui Mark Musa este foarte lăudată pentru lizibilitatea și accesibilitatea sa, făcând operele lui Dante plăcute pentru vorbitorii de limbă engleză.
⬤ Notele de subsol oferă un context istoric valoros, facilitând înțelegerea.
⬤ Conținutul este inspirat și incită la reflecție, provocând o analiză profundă atât în mediul academic, cât și personal.
⬤ Edițiile broșate sunt bine primite, formatul și conținutul lor suplimentar îmbunătățind experiența de lectură.
⬤ Formatarea versiunii Kindle este criticată ca fiind slabă, cu note de subsol prost plasate și fără legături, făcând textul dificil de parcurs.
⬤ Unii utilizatori au raportat că au primit traducerea greșită la comandă, ceea ce a dus la dezamăgire.
⬤ Se remarcă pierderea structurii poetice în traducere, esența originalului italian neputând fi captată pe deplin.
(pe baza a 66 recenzii ale cititorilor)
The Portable Dante
Cele două capodopere ale celebrului poet italian Dante Alighieri - Divina Comedie și La Vita Nuova - într-un singur volum
Un clasic Penguin
Ca filozof, el a îmbinat metodele clasice de cercetare cu credința creștină. Ca autobiograf, și-a privit fără menajamente propriile eșecuri pentru a descrie luptele universale. Ca vizionar, a îndrăznit să deseneze hărți ale Iadului, cu Purgatoriul și Paradisul, și să populeze toate cele trei tărâmuri cu ființe umane recognoscibile. Ca amant pasional, a devenit un poet al doliului și al renunțării. Prin toate acestea, Dante Alighieri a deschis calea literaturii moderne, creând versuri și proză care rămân de neegalat pentru eleganța formală, profunzimea intelectuală și grandoarea emoțională.
Portabilul Dante surprinde amploarea și focul geniului lui Dante la fel de bine cum o poate face un singur volum. Volumul conține traduceri complete în versuri din Divina Comedie și La Vita Nuova, precum și o bibliografie, note și o introducere a eminentului cercetător și traducător Mark Musa.
De mai bine de șaptezeci de ani, Penguin este cel mai important editor de literatură clasică din lumea anglofonă. Cu mai mult de 1.700 de titluri, Penguin Classics reprezintă o bibliotecă globală a celor mai bune opere din istorie și din toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte cu autoritate, îmbogățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)