Evaluare:
Recenzile evidențiază „Viața nouă” a lui Dante ca fiind o lucrare semnificativă care explorează teme de dragoste și estetică în poezie, în special în legătură cu Beatrice, care apare și în „Divina comedie”. Cartea combină poezia cu comentariul în proză, oferind o perspectivă asupra procesului creativ al poetului. Traducerea lui Rossetti este lăudată pentru calitatea sa, făcând-o o lectură plăcută, deși unii au considerat-o adecvată pentru scopuri academice, fără a fi deosebit de memorabilă.
Avantaje:⬤ Teme captivante de dragoste și estetică
⬤ traducere frumoasă de Dante Gabriel Rossetti
⬤ perspective bogate asupra procesului creativ al poetului
⬤ legături semnificative cu „Divina Comedie”
⬤ plăcută pentru cei interesați de poezie.
⬤ Unii cititori au considerat-o doar adecvată în scopuri educaționale
⬤ preocupările legate de tratarea durerii personale și a esteticii sunt mai puțin grațioase decât în „Divina Comedie”
⬤ s-ar putea să nu rezoneze cu toată lumea.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
The New Life
Viața nouă (1294) este o operă în versuri și proză a poetului italian Dante Alighieri. Compusă în stilul prosimetrum, Viața nouă explorează tema medievală populară a iubirii curtenești. Alcătuită dintr-o alternanță de comentarii, sonete și canzoni, lucrarea este o expresie esențială a talentului poetic al lui Dante și o lucrare fundamentală pentru mișcarea literară dolce stil novo, în care Dante a fost o figură centrală. Scris în limba vernaculară toscană, poemul a influențat stabilirea unei limbi italiene standardizate.
Compilată și publicată după moartea lui Beatrice Portinari, pe care Dante a iubit-o de la vârsta de nouă ani, când a văzut-o pe străzile din Florența, Viața nouă transpune durerea sa personală într-o lucrare emoționantă și universal recunoscută despre natura iubirii. Dante, care credea că dragostea romantică poate duce la o dezvoltare a sufletului, aducându-l ulterior la iubirea lui Dumnezeu - un concept central pentru Divina Comedie - și-a împărțit opera în comentarii în proză și poeme în versuri, un stil popular cunoscut sub numele de prosimetrum. Cu toate acestea, în ciuda acestei datorii față de tradiție, Dante a scris Noua viață în limba toscană vernaculară și nu în latină, ceea ce i-a făcut opera mai accesibilă cititorilor. Autobiografică prin natura sa, Viața nouă îl prezintă pe Dante cum își asumă durerea, o laudă pe decedata Beatrice și își transformă prietenii și cunoscuții în personaje care populează poemele sale. De la suferință la mântuire, Dante găsește lumina lui Dumnezeu în întunericul morții, mărturisind puterea transformatoare a iubirii și dovedind, în același timp, dincolo de orice îndoială, puterea unei poezii transformatoare.
Cu o copertă frumos concepută și un manuscris tipărit profesional, această ediție a Vieții noi de Dante Alighieri este un clasic al literaturii italiene reimaginat pentru cititorii moderni.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)