Evaluare:
Recenziile pentru „Infernul” lui Dante îi evidențiază complexitatea, imaginile vii și semnificația culturală, menționând în același timp dificultățile legate de lizibilitate din cauza opțiunilor de traducere și a subiectului dens.
Avantaje:⬤ Utilizarea captivantă și inovatoare a limbajului, cu imagini vii și personaje relaționabile.
⬤ Angajarea cititorilor cu teme teologice, politice și personale profunde.
⬤ Este o lucrare semnificativă din punct de vedere cultural, adesea considerată o piesă fundamentală a literaturii.
⬤ Unele traduceri o fac mai accesibilă și mai atractivă pentru cititorii moderni.
⬤ Cititorii o descriu ca pe o experiență îmbogățitoare care provoacă gândire și discuții.
⬤ Unele traduceri sunt dificil de citit din cauza limbajului arhaic și a referințelor obscure.
⬤ Poemul poate fi lung și complex, putând fi copleșitor pentru cititorii ocazionali.
⬤ Anumite ediții au probleme de formatare care inhibă experiența de lectură.
⬤ Unii cititori o percep mai degrabă ca pe un artefact cultural decât ca pe o lectură pur plăcută.
(pe baza a 656 recenzii ale cititorilor)
The Divine Comedy I: Inferno
Prima parte a poemului epic al lui Dante, Divina Comedie, care dezvăluie pedeapsa eternă rezervată unor păcate precum lăcomia, înșelăciunea de sine, dubla înțelegere politică și trădarea
Descriind coborârea lui Dante în Infern la jumătatea vieții sale, cu Virgil drept ghid, Infernul descrie o lume subterană crudă în care personaje disperate sunt condamnate la damnare eternă pentru comiterea unuia sau mai multora dintre cele șapte păcate capitale. Pe măsură ce coboară prin nouă cercuri concentrice de tortură din ce în ce mai chinuitoare, Dante întâlnește suflete condamnate, printre care păgânul Enea, mincinosul Odiseu, sinucigașa Cleopatra și proprii săi dușmani politici, condamnați pentru înșelăciunea lor. Condus de demoni lascivi, poetul trebuie, în cele din urmă, să călătorească împreună cu Virgil spre cel mai adânc nivel. Prezentând o mare diversitate de personaje, culminând cu o viziune oribilă a lui Satan, Infernul a deschis noi drumuri prin vigoarea limbajului și a povestirii sale. A avut o influență deosebită asupra scriitorilor moderniști și a succesorilor lor din întreaga lume. Tipărită în limba engleză, cu pagini față în limba italiană a lui Dante, această ediție oferă comentarii și note pe fiecare canto de Robert Kirkpatrick.
De mai bine de șaptezeci de ani, Penguin este cel mai important editor de literatură clasică din lumea anglofonă. Cu mai mult de 1.700 de titluri, Penguin Classics reprezintă o bibliotecă globală a celor mai bune opere din istorie și din toate genurile și disciplinele. Cititorii au încredere în această serie pentru a le oferi texte cu autoritate, îmbogățite de introduceri și note ale unor distinși cercetători și autori contemporani, precum și traduceri actualizate realizate de traducători premiați.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)