Evaluare:
Recenzile discută piesa lui Euripide, „Femeile feniciene”, care explorează conflictul dintre fiii lui Oedip, Eteocles și Polyneices. Piesa este criticată pentru repetitivitatea sa și pentru lipsa unui rol semnificativ pentru femeile feniciene, care servesc mai ales ca martori la devastarea războiului. Sentimentul general transmis este unul de inevitabilitate și inutilitate în ceea ce privește violența războiului.
Avantaje:Piesa prezintă un comentariu puternic asupra nebuniei războiului și demonstrează talentul lui Euripide de a portretiza teme tragice. Corurile oferă o perspectivă interesantă în calitate de observatori ai conflictului.
Dezavantaje:Titlul este înșelător, deoarece femeile feniciene au un rol minim în poveste. Piesa pare repetitivă, în special odată cu introducerea lui Oedip, care nu contribuie prea mult la narațiune. Acțiunile personajelor, în special rugămințile anterioare ale lui Oedip de a se sinucide, creează confuzie în ceea ce privește coerența intrigii.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
The Phoenician Women
Peter Burian și Brian Swann recreează Femeile feniciene de Euripide, o piesă controversată despre istoria funestă a casei din Laios după căderea tragică a lui Oedip, regele Tebei.
Adăugându-se la impresionanta serie Greek Tragedy in New Translations, această traducere demonstrează coeziunea și organizarea rigidă a acestei piese complexe și mult dezbătute. Prin utilizarea poeziei dramatice, cu ritm rapid, această versiune captează spiritul original al accentului pus de Euripide pe repercusiunile clasice ale destinului, intercalate cu puterea mereu prezentă a voinței.
Ediția este însoțită de introduceri critice, expuneri ale principiilor traducătorilor, indicații scenice, un glosar de termeni greci mitici și comentarii la pasajele dificile.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)