Evaluare:
Recenziile la „Hippolytus” evidențiază un amestec de apreciere pentru temele piesei și profunzimea personajelor, în timp ce criticile se concentrează în jurul calității notelor de subsol și a problemelor de formatare din ediția lui M. Halleran.
Avantaje:Cititorii apreciază notele de subsol amănunțite din unele ediții și se bucură de temele bogate ale răzbunării, poftei și purității. Dezvoltarea personajelor, în special a lui Hippolytus, este bine primită, iar piesa este remarcată pentru relevanța sa față de temele moderne.
Dezavantaje:Criticile includ nemulțumirea față de anumite note de subsol care indică o lipsă de acuratețe istorică, în special în ceea ce privește credințele grecești despre Pământ. În plus, există probleme de formatare care împiedică citarea în scopuri academice, ceea ce o face mai puțin potrivită pentru analiză.
(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)
Aceasta este o traducere în limba engleză a tragediei Hippolytus de Euripide despre cum Fedra se luptă fără succes cu dorința ei pentru Hippolytus, în timp ce el își riscă viața pentru a păstra secretă pasiunea ei. Focus Classical Library oferă traduceri apropiate cu note și eseuri.
Nicio piesă a lui Euripide nu este mai admirată decât Hippolytus. Povestea unei femei măritate stârnită de pasiunea pentru un bărbat mai tânăr era tradițională, dar Euripide a modificat această poveste și a îmbinat-o cu una a răzbunării divine pentru a crea o capodoperă de tensiune, patetism și putere dramatică.
În această piesă, Fedra luptă nobil, dar fără succes, împotriva dorinței sale pentru fiul ei vitreg Hippolytus, în timp ce tânărul își riscă viața pentru a păstra secretă pasiunea ei. Amândoi, constrânși de forța copleșitoare a puterii divine și de ignoranța umană, aleg să moară pentru a-și păstra virtutea și numele bun.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)