Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Medea, Hippolytus, Electra, Helen
Această nouă traducere aduce la viață cele mai profunde tragedii ale lui Euripide, descris de Aristotel drept "cel mai tragic dintre poeți".
În aceste piese, Euripide își pune personajele sub presiunea unor circumstanțe intolerabile, dezvăluindu-le, pentru a folosi propriile sale cuvinte, "așa cum sunt". Receptive la soarta femeilor, aceste piese dau glas unui urlet de protest împotriva lumii în care trăim.
Această traducere este însoțită de note explicative complete. Edith Hall oferă o introducere generală substanțială și o bibliografie selectă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)