Evaluare:
În general, recenziile utilizatorilor evidențiază excelența traducerii lui Longfellow a Comediei lui Dante, lăudând strălucirea sa poetică și profunzimea explorării temelor spiritualității și experienței umane. Cu toate acestea, unii utilizatori remarcă faptul că calitatea fizică a cărții în sine nu se ridică la înălțimea conținutului.
Avantaje:⬤ Traducere magistrală și inspirată de Henry Wadsworth Longfellow.
⬤ Lectură profund satisfăcătoare și pătrunzătoare atât pentru credincioși, cât și pentru necredincioși.
⬤ Bine adnotată cu note de subsol utile de Peter Bondanella.
⬤ Text fizic atractiv și ușor de citit.
⬤ Poezie captivantă care invită la relectură pentru o înțelegere mai profundă.
⬤ Exemplarul fizic poate fi neimpresionant și lipsit de elemente vizuale comparativ cu alte ediții.
⬤ Unii cititori s-au confruntat cu dificultăți în înțelegerea completă a textului la prima lectură, necesitând lecturi multiple.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Paradiso by Dante Alighieri, Fiction, Classics, Literary
"....
Toate lucrurile, oricare ar fi ele, au ordine între ele; și aceasta este Forma, care face ca universul să semene cu Dumnezeu. " În Paradiso, cea de-a treia și ultima carte, Dante intră în tărâmurile Cerurilor de sus, unde el și alții se revoltă împotriva avariției, luxului și corupției ecleziasticii - și unde nu mai puțin de Sfinții Petru, Iacob și Ioan îl provoacă pe Dante pe teme de Credință, Speranță și Caritate.
Dante află despre crearea îngerilor, despre căderea lui Lucifer și obține o ultimă perspectivă asupra misterului naturii umane și divine, în această continuare potrivită a Infernului și Purgatoriului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)